Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

О'доннелл Питер - Я - Люцифер


Питер О'Доннелл
"Модести Блейз"
Я - Люцифер
перевод С. Белова
Глава 1
- Мои люди должны быстро предоставлять отчеты, - раздельно произнес
Сефф. - Неужели это кому-то неизвестно?
Боукер, крупный толстяк с головой, покрытой светлым пухом, бросил в
стакан с водкой и кока-колой кубик льда и направился к длинному дивану в
углу комнаты. И рубашка и легкие брюки немилосердно липли к телу, хотя
огромные, почти во всю стену, окна были распахнуты, чтобы впустить свежий
ветер с моря.
Сефф посмотрел на часы на костлявом запястье и сказал:
- Уже полчаса мистер Уиш находится в доме, но все еще не явился ко
мне. Я в высшей степени недоволен.
В ровном металлическом голосе, который напоминал Боукеру старый
граммофон, не было и намека на гнев, но слово "недоволен" являлось одним из
самых сильных в лексиконе Сеффа. Боукер почувствовал, как его снова бросило
в пот.
- Очень уж жарко, - сказал он и зажег сигарету, хотя курить ему
совершенно не хотелось. - Джек Уиш был сильно занят три дня и добирался
сюда шесть часов. Понятно, ему надо принять душ и переодеться, а потом уже
являться с отчетом.
Не успев договорить, Боукер испытал к себе приступ презрения. Но
профессионал в нем с интересом хотел взглянуть со стороны на развитие
событий.
Да, он дал маху. Теперь Сефф медленно повернется и, чуть склонив
голову набок, вопросительно посмотрит на него. Боукер увидит долговязую
костлявую фигуру в черном костюме, галстук с жемчужной заколкой, узкое лицо
со впалыми щеками, аккуратно уложенные черные пряди, словно тщательно
выписанные художником. Кадык на жилистой шее Сеффа дернется два-три раза,
потом Сефф заговорит, и надпочечники Боукера начнут лихорадочно выбрасывать
в кровь адреналин - естественная реакция организма на испуг. Гроза пройдет
- и Боукера охватит апатия, как не раз уже случалось до этого.
"Врачу, исцелися сам", - горестно подумал Боукер. Разумеется, он имел
в виду себя.
Сефф медленно обернулся и посмотрел на Боукера. Его кадык дернулся
два-три раза. Потом он заговорил:
- Мне не хотелось бы думать, мистер Боукер, что вы одобряете
медлительность мистера Уиша.
- Нет-нет, я ни в коей мере не одобряю... - Боукер нервно затушил
сигарету и, глядя в пространство, добавил: - Я просто отметил, что сейчас
очень жарко. - Боукер умолк и сделал несколько невразумительных жестов.
Несколько секунд спустя Сефф отвернулся от него и, сцепив руки за
спиной, уставился в одно из распахнутых высоких окон. От них вели широкие
ступени к дорожке, извивавшейся среди дюн. Ярдов через пятьдесят дорожка
упиралась в квадратную террасу, вымощенную светлыми изразцами. Терраса
нависала над морем, над спокойной водой бухточки на высоте в двадцать
футов.
- Подойдите ко мне, пожалуйста, мистер Боукер, - сказал Сефф, и тот
неуклюже приблизился к тощей фигуре в черном. Взгляд Боукера упал на
террасу, потом скользнул по воде. В лучах солнца сверкнуло загорелое тело в
красных плавках и снова скрылось под водой.
- Меня порядком беспокоит наш юный друг, - сказал Сефф, коротко кивнув
в сторону ныряльщика. - За последние шесть месяцев его эффективность
снизилась с восьмидесяти до семидесяти пяти процентов...
- Но это же сущие пустяки. - Усилием воли Боукер не допустил в свои
интонации раздражение.
- Это очень много, - возразил металлический граммофонный голос. - Это
означает новые убийства, чего по возможности следовало бы избегать. Не
потому, что убивать грешно. Просто это значительно увеличивает объем работы
мистера Уиша и тем самым п





Содержание раздела