Нолан Уильям Ф - Спейс Работает По Найму
УИЛЬЯМ НОЛАН
СПЕЙС РАБОТАЕТ ПО НАЙМУ
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РОМАН
Перевод с английского Ф. Кирш
Фантастическая повесть о невероятных приключениях детектива Спейса. На
русском языке публикуется впервые.
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Это предисловие нарушает правила: писатель не должен представлять свою
повесть. Ему позволительно представлять сборник коротких рассказов, а также
можно, хотя и с натяжкой, представлять повесть кого-нибудь другого, но
только не собственную.
По зтому поводу я скажу: "Тьфу! Чепуха!" Если автор желает поделиться
некоторыми мыслями насчет позднего ребенка его мозга, то и дьявол с ним,
пускай делится.
А я желаю поделиться мыслями насчет повести "Спейс работает по найму".
Это моя первая научно-фантастическая повесть со времени "Бегство
Логана" (а "Бегство..." было написано пять лет назад в соавторстве с
Джорджем Джонсоном.) "Бегство Логана" разбежалось в различных изданиях,
выбираемое государственными издательствами всего мира, книжными клубами,
оно, к тому времени, как МГМ переделало его для съемок фильма, дало
солидную сумму 138 000 долларов. Это дало мне время.
Время для составления и издания пяти научно-фантастических антологий,
написания двух детективных триллеров, создания критической биографии
Дэшиела Хеммета (того, кто на конкурсе американских писателей-приключенцев
в 1970 году получил специальный приз Эдгара Аллана По).
С 1958 года я продал две дюжины книг в четыре фирмы (научную
фантастику, приключения, спортивные рассказы и несколько сценариев для
шоу-бизнеса). Каждую книгу, которую я издавал, я старался сделать свежей и
необычной. Ту же цель я преследовал и в случае "Спейс работает по найму".
Сэм - практичный частный детектив, намеренно выроненный на почве
братьев Уорнер 30-х годов, этакий Чандперевик Богерд, хеметизированный
рубаха-парень, перенесшийся в будущее вместе с принципом "стреляй первым".
И заставив его пробежаться по всей Солнечной системе, я окунул его в
альтернативную Вселенную, менял его возраст, форму и пол, отдавал его
свихнувиимся ученым и разложенным машинам времени. Сэм попадает в плен к
личинкам, откладывает яйца, стреляет в покойников, которые отказываются
быть мертвыми, усыпляет робота, сражается с огнедышащим драконом, выручает
из беда трехголовую девицу, его проклинает ведьма в леденцовом лесу. Он
работает на клиента, потерявшего свое тело. Сэма гипнотизируют, соблазняют,
надувают, пытают, ему пропивают мозги, его топят и расстреливают, кроме
всего прочего.
Сэм - большой шутник, может быть, он тоже заработает 158 тысяч
долларов, а может и нет. Как говорит Сэм, тут игра чет-нечет.
Как бы то ни было, я позволяю ему циничному, стереотипнову,
великолепному, сверхнесгибаемому, слегка потрепанному, удачливому в сексе
земному частному сыщику попасть в головокружительный 2053-й год...
Он будет зависеть от меня только в одном - я буду его перемещать.
Бурлэнд Хиллз, Калифорния.
I. Мне было скучно.
1.
Стоял один из тех длинных, жарких, ленивых марсианских полудней, когда
не знаешь, чей бы заняться. Мне было нужно немного поработать на машине
времени "Сатурн" - надувательство, а не машина - но у меня не было ни
малейшего желания приниматься за это дело.
Я развалился за столом - ноги задраны, голова запрокинута, размышляя
над предвидением марсианского песчаного червя, вознамерившегося пересечь
потолок моей конторы. Побившись сам с собой об заклад, я рассчитывал, что
ему понадобится ровно шесть земных минут, чтобы достичь противоположной
стены.
Вот тут-