Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Николс Мэри - Прекрасная Художница


Мэри НИКОЛЗ
ПРЕКРАСНАЯ ХУДОЖНИЦА
Юная Френсис Рэндал и Маркус Стенмор страстно полюбили друг друга, но, уступив настояниям родителей, Маркус женится на другой. Проходит семнадцать лет. Маркус — теперь уже герцог Лоскоу — снова встречает Френсис, ставшую графиней Коррингам...
Глава первая
1817
Френсис, графиня Коррингам, стояла с кистью в руке, поглядывая то на мольберт, то на сидевшую поодаль женщину. Леди Уиллоуби была крайне грузна; под подбородком громоздились складки жира, из-под которых, еще более подчеркивая их, сияло тяжелое бриллиантовое ожерелье; маленькие глазки терялись между подпиравшими их щеками и мясистыми веками; рыжие кудряшки торчали из-под громадного розового атласного тюрбана, над которым покачивалось перо, закрепленное бриллиантовой заколкой.
Изображение на полотне мало походило на оригинал. Ничего не поделаешь — заказчице надо угодить, иначе она ничего не заплатит за работу. Сохранив очертания глаз, бровей и носа, Френсис убавила мясистости, складок и морщин, оставив лишь намек на двойной подбородок. И все же это, несомненно, была леди Уиллоуби.
Придет такой день, мечтала Френсис, когда можно будет рисовать то, что хочется, не думая о последствиях. А на сегодня достаточно. Она взяла тряпку и начала вытирать кисть.
— Я слыхала, — в голосе леди Уиллоуби сквозили торжественные нотки, — герцог Лоскоу приехал в город и собирается провести здесь весь сезон.
Френсис и глазом не моргнула, хотя далось ей это не без труда.
— В самом деле?
Она наклонилась, усердно вытирая кисть.
— Да, мне сказал мой сын Бенедикт, а он узнал от маркиза Риели, сына герцога, то есть, можно сказать, из первых рук. Вы же знаете, Бенедикт учится вместе с маркизом.
— Правда? Нет, я не знала, — пробормотала Френсис.
— Ну да, Бенедикт на два года его старше, ему семнадцать, но они друзья неразлейвода.
— В самом деле?
— Уж поверьте мне. Кстати, леди Лавиния скоро выходит в свет, хотя непонятно, как встретит ее общество.
— Леди Лавиния? — Френсис была полна решимости скрыть тот факт, что она знает о детях Маркуса Стенмора, третьего герцога Лоскоу. Ей не хотелось, чтобы старый скандал снова вытащили на свет. Вдова, приближающаяся к своему тридцать пятому дню рождения, она считала себя достаточно умудренной жизнью, чтобы не обращать внимания на сплетни, и все-таки в душе шевельнулось что-то похожее на сожаление. Или гнев?
— Ну, леди Лавиния Стенмор — дочь герцога. Отец ее вконец испортил, особенно после кончины герцогини. Мне говорили, она гоняет верхом или на коляске по всему дербиширскому поместью в сопровождении одного грума. А еще отец позволяет ей вмешиваться в дела поместья, присутствовать на обедах, когда приезжают его друзья, и не только присутствовать, но и болтать всякие глупости. А ведь ей и семнадцати еще нет.
— Я уверена, герцог знает, что делает. — Френсис стала складывать мольберт, полотно, кисти и краски.
— Уж позвольте мне выразить сомнение в этом, графиня. Девушке нужна мать, кто-то, кто укажет ей, что можно, а чего нельзя, в противном случае из нее толку не будет. Кстати, я слыхала, он для того и приехал в город — ищет себе новую жену.
Френсис слегка дернулась, а леди Уиллоуби между тем добавила еще одну щепотку соли на давным-давно затянувшуюся рану:
— Ему уже за сорок, но он прекрасно сохранился и все еще очень хорош собой. Уверена, он станет главным объектом охоты в этом сезоне.
— К счастью, моя падчерица уже замужем, так что меня это прямо не касается. — Френсис сложила кисти и краски в специальную большую сум



Содержание раздела