Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Найт Дэймон - Бизнес Есть Бизнес


Дэймон Найт
БИЗНЕС ЕСТЬ БИЗНЕС
Длинный сверкающий автомобиль появился в облаке пыли. Вывеска над
придорожной лавкой извещала: "КОРЗИНКИ. РЕДКОСТИ". Чуть подальше вторая
вывеска над застекленным фронтоном деревенского домика: "КОФЕМОЛКА СКВАЙРА
КРОУФОРДА. ПОПРОБУЙТЕ НАШИ ПОНЧИКИ!" Еще дальше были пастбище, амбар и
силосная башня.
Двое пришельцев сидели в автомобиле и рассматривали вывески. У обоих была
багровая шкура и маленькие желтые глазки. Оба носили серые твидовые костюмы.
Сложения были почти человеческого, но подбородков не было видно, их прикрывали
оранжевые шарфы.
Марта Кроуфорд поспешно выбежала из домика к лавке, вытирая на ходу
передником руки. За ней, дожевывая овсяные хлопья, вышел Льюэллин, ее муж.
- Да, сэр... э-ээ... мадам? - нерешительно спросила Марта. В поисках
поддержки она оглянулась на мужа, и тот похлопал ее по плечу. Они еще не
видели пришельцев так близко.
Один из приехавших, увидев Кроуфордов, лениво выбрался из машины. Он (или
оно?) попыхивал сигарой, вставленной в дырку в оранжевом шарфе.
- Доброе утро, - нервно сказала Марта. - Корзинки? Редкоcти?
Пришелец мигнул желтыми глазками. Шарф скрывал его рот и подбородок, если
таковые имелись. Кое-кто утверждал, что у пришельцев подбородка нет, а вместо
них нечто такое страшное и извивающееся, чего ни один человеческий взгляд не
выдержит. Люди называли их "герки", потому что явились они с Дзеты созвездия
Геркулеса..
Герк взглянул на корзинки и безделушки, висевшие над прилавком, и пыхнул
сигарой. Затем раздался его искаженный, но вполне различимый голос:
- Это что? - чешуйчатая трехпалая лапа указала куда-то вниз.
- Индейский младенец? - спросила Марта Кроуфорд срывающимся на писк
голосом. - Или календарь из бересты?
- Нет, это, - сказал герк, снова указывая вниз. Теперь Кроуфорды,
перегнувшись через прилавок, смогли увидеть большую серую бесформенную штуку,
лежавшую на земле.
- Это? - неуверенно спросил Льюэллин.
- Это.
Льюэллин Кроуфорд покраснел.
- Ну, это просто коровья лепешка. Коровенка одна отби лась от стада вчера,
ну и сронила. А я не заметил....
- Сколько?
Кроуфорды уставились на него, непонимая.
- Сколько чего? - спросил, наконец, Льюэллин.
- Сколько, - проквакал инопланетянин сквозь сигару, - за эту коровью
лепешку?
Кроуфорды обменялись взглядами.
- Никогда я не слыхала... - начала было Марта, но муж цыкнул на нее. Он
прочистил горло. - Как насчет десяти... то есть, если без обмана, -
четвертака?
Пришелец достал большой кожаный кошелек, выложил четвертак на прилавок и
пропыхтел что-то своему товарищу в машине.
Второй пришелец вылез из машины, неся фарфоровую шкатулку и лопатку с
золотой ручкой. Лопаткой он (или она?) подобрал лепешку и поместил ее в
шкатулку.
Затем оба забрались в машину и укатили, в шуме турбин и облаке пыли.
Кроуфорды долго смотрели им вслед. Потом перевели взгляды на сверкающий
четвертак, лежащий на прилавке. Льюэллин взял его и сжал в ладони.
- Вот, понимаешь! - он улыбнулся. * * *
Всю неделю дороги были полны пришельцами на длинных сверкающих машинах.
Они ездили повсюду, разглядывая все, и оплачивали свои передвижения
свежеотчеканенными монетами и хрустящими банкнотами.
В правительстве шли разные толки насчет гостей, но их действия были на
пользу бизнесу и не приносили неприятностей. Некоторые пришельцы
отрекомендовались туристами, другие - студентами-социологами, прибывшими на
полевую практику...
Льюэллин Кроуфорд сходил на ближнее пастбище и выбрал четыре лепешки,
кото





Содержание раздела