Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Мэрфи Уоррен & Сэпир Ричард - В Руках Врага


Уоррен Мерфи И Ричард Сэпир
В руках врага
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Уолтер Форбиер нехотя протянул свою "беретту" 25-го калибра владельцу
небольшого книжного магазина на бульваре Распай в Париже. Дело было ранним
апрельским утром, когда под лучами сверкающего весеннего солнца раскрываются
первые бутоны цветов, и ровно за четыре часа до того, как хохочущие громилы
вбили его ребра в сердце.
- Нож? - спросил тощий старик в сером свитере и с двухдневной щетиной.
Зубы у него были черными от вязкой массы, которую он жевал, раскатывая по
губам.
- Нет, - ответил Форбиер.
- И кастет?
- Нет.
- Гранаты?
- Нет.
- Другое оружие?
- А если я владею карате, мне что - отрубить себе руки? - спросил
Форбиер.
- Пожалуйста, не надо! Мы просто должны все проверить, - сказал старик.
- Теперь подпишите вот здесь. - Он расстегнул пластиковую папку и вынул
карточку размером три на пять дюймов. Форбиер разглядел свою собственную
подпись на обороте. Старик положил карточку на прилавок - пустой стороной
вверх.
- Почему у вас нет карточки с фотографией и указанием веса и роста?
- Пожалуйста, не надо! - сказал старик.
- Их больше пугает то, что я могу кого-то убить, чем то, что убить
могут меня!
- Вы пушечное мясо, Уолтер Форбье. Я правильно произношу вашу фамилию?
- Что на французский манер. А надо: "Фор" и "биер". Форбиер.
Его маленький пистолет исчез под прилавком. Форбиеру захотелось
схватить его и убежать. У него было такое ощущение, что он потерял в море
плавки и теперь на глазах у тысяч зевак, собравшихся на берегу, ему надо
пройти полпляжа к своим вещам.
- Вот и все, - сказал старик после того, как Форбиер поставил свою
подпись на карточке. - Вы свободны.
- Что вы собираетесь с ним делать? - спросил Форбиер, кивнув на
прилавок, под которым только что исчез его пистолет.
- Вы получите новый, когда вам разрешат.
- Этот был у меня пять лет, - сказал Форбиер. - И ни разу меня не
подводил.
- Пожалуйста, не надо! - сказал старик. - Не отнимайте у нас время.
Кроме вас, есть еще и другие.
- Не понимаю, почему бы им просто не отозвать нас домой.
- Шшш! - прошептал старик. - Уходите!
Уолтеру Форбиеру было двадцать девять лет, и в то весеннее утро ему
хватило ума не надеяться дожить до тридцати.
Пять лет назад, демобилизовавшись из морской пехоты с дипломом
инженера-механика, он обнаружил, что почти все, чему он выучился во время
военной службы, оказалось бесполезным.
- У меня диплом с отличием, - говорил тогда Форбиер.
- Это означает, что вы лишь блестящий эксперт по устаревшим системам, -
сказали ему в агентстве по найму.
- Ну и что же мне теперь делать?
- А чем вы занимались в последнее время?
- Топал по болотам по уши в грязи, старался не наступать на мины и
выкручиваться из ситуаций, которые не сулили мне долгую жизнь, - ответил
Форбиер.
- Тогда вам следует заняться политикой! - посоветовали в агентстве по
найму.
Форбиер женился и сразу понял, что другие вкушают те же наслаждения, не
обременяя себя юридическими сложностями. Во время медового месяца его жена
пригласила несколько юных нимф подсесть к ним за столик. Он поразился тогда:
ее совсем не волновало, что кто-то из них мог ему приглянуться. Потом он
понял: это ему надо было ревновать. Юные нимфы предназначались его жене.
- Почему же ты не предупредила меня, что ты лесбиянка? - спросил он
тогда.
- Ты первый понравившийся мне мужчина. Я не хотела причинять тебе
страдания.
- Но зачем же ты вышла за меня?
- Мне казалось, мы сумеем как-то это уладить.
- Как?





Содержание раздела