Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Муркок Майкл - Буреносец


sf_fantasy Майкл Муркок Буреносец 1965 ru en Faiber faiber@yandex.ru Fiction Book Designer 2006-02-21 FAIBER-IK27EXH7-JITQ-VUK0-JAQ6-KVODO4EK655R 1.1 v 1.0 — создание fb2 — Faiber
v 1.1 — изменен порядковый номер книги в серии, а также название книги — Faiber
Авторский сборник Северо-Запад 1992 5-8352-0048-X Michael Moorcock Stormbringer Майкл Муркок
Буреносец
(Хроники Элрика-5)
ПРОЛОГ
Это было время, когда происходили великие переселения на Земле и над ней, когда судьба людей и Богов ковалась на наковальне Судьбы, когда были затеяны чудовищные войны и намечались всевозможные подвиги. Это началось в то время, когда пришел век Молодых Королевств, век Героев. И величайший из этих героев был гонимый богом авантюрист, носящий меч из рунных песен, к которому сам испытывал отвращение.
Его имя было Эльрик из Мельнибонэ, король развалин, повелитель рассеянной расы, которая правила древним миром. Эльрик — колдун и меченосец, убийца своих ближних, грабитель своего народа, белолицый альбинос, последний в своем роду.
Эльрик, который превратил Каарлаак в Плачущую Пустыню и взял жену, в которой нашел немного мира и прекращение своих мук.
Эльрик, который нес в себе большую судьбу, чем он мог предположить, теперь жил в Каарлааке с Зарозинией, его женой, и сон его был потревожен темным сновидением, одной мрачной ночью размышлений в месяц ветреницы…
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ВОЗВРАЩЕНИЕ МЕРТВОГО БОГА
Глава 1
Над вздыбленной землей катились огромные тучи, и молнии били в землю, рассекая темноту ночи, расщепляя деревья надвое и опаляя крыши, которые трещали и разрушались.
Темная масса леса дрожала от ударов. Из нее вырвались шесть сгорбленных фигур, которые остановились, пристально вглядываясь вдаль, за низкие холмы в контуры города.

Это был город с приземистыми стенами и стройными шпилями, грациозными башнями и куполами: у него было название, которое знал предводитель существ. Каарлаак у Плачущей Пустыни назывался он.
Неестественного происхождения шторм был зловещим. Он стонал вокруг Каарлаака, когда существа прокрались сквозь открытые ворота и прошли через сумрак к изысканному дворцу, где спал Эльрик. Предводитель поднял боевой топор в своей когтистой руке.

Группа подошла и осторожно остановилась, вглядываясь в обширный дворец, который стоял на холме, окруженный тонко пахнущими садами. Земля задрожала, когда молния хлестнула ее, и гром раскатился по взбаламученному небу.
— Хаос помогает нам в этом деле, — проворчал предводитель. — Смотрите, охранники уже погружены в волшебный сон, и войти будет просто. Повелители Хаоса добры к своим слугам.
Он сказал правду. Некоторые сверхъестественные силы сработали и охранники, охраняющие дворец Эльрика, попадали на землю, и их храп вторил грому. Слуги Хаоса прокрались мимо лежащих охранников, на главный двор, а оттуда в затемненный дворец.

Они взобрались безошибочно по винтовым лестницам, тихо двинулись вдоль мрачных коридоров, и через некоторое время они добрались до покоев, где Эльрик и его жена спали беспокойным сном. Когда предводитель положил руку на дверь, послышался вскрик из комнаты:
— Что это? Что за исчадья ада нарушают мой покой?
— Он видит нас! — отчетливо прошептало одно из существ. — Нет, — сказал предводитель, — он спит, но такого чародея, как Эльрик, не так-то просто усыпить до оцепенения. Мы лучше поспешим и сделаем свое дело, потому, что если он проснется, то это будет сделать труднее.
Он повернул ручку, и дверь открылась. Он приподнял свой топор. За кроватью, заваленной в беспорядке мехами и





Содержание раздела