Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Мортимер Кэрол - Соблазнение В Париже


СОБЛАЗНЕНИЕ В ПАРИЖЕ
Кэрол МОРТИМЕР
Анонс
Мэтти Кроуфорд, владелица цветочного магазина, знала Джека Боучампа как законченного бабника, этакого плейбоя. Представьте себе ее возмущение, когда Джек предложил ей съездить с ним на несколько дней в Париж.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
- Этот человек - просто бабник! - заявила Мэтти своей матери. Казалось, вся ее стройная невысокая фигурка выражала негодование. Голубые глаза вспыхнули, и даже густые рыжеватые волосы до плеч всколыхнулись, словно и они возмущались.
- Звучит так, будто ты приняла еще одно поспешное решение, - сказала мать, присаживаясь за стол. А ведь мы обе знаем, как часто в последнее время они оказывались ошибочными, - добавила она. Кроме того, Мэтти, ты уверена, что не поспешила с выводами?

Конечно, в тебе еще сидит обида на Ричарда. Вы встречались три месяца, и после этого вдруг узнать, что он собирается жениться на другой девушке!..
По правде говоря, Мэтти предпочитала не вспоминать об оскорблении, которое нанес ей Ричард.
Она лишь сообщила матери, что они не будут больше встречаться, потому что через неделю он женится. Не на ней.
- Хотя.., из того, что ты о нем рассказала, можно сделать вывод: этот человек ведет себя довольно свободно, - предположила ее мать.
- Довольно свободно? - возмущенно повторила Мэтти. Я же тебе говорила, у него одновременно было четыре женщины, мам. Четыре! - Лицо ее скривилось от отвращения. - И три из них, кажется, были замужем.
- Ну, тогда им лучше знать, - подытожила мать, точная, хотя и более зрелая копия привлекательной дочурки. - Боюсь, что многие мужчины предпочитают именно замужних. Так, во всяком случае, безопаснее.
Мэтти нахмурилась.
- Безопаснее?
- Я имею в виду женщин, стремящихся выйти замуж. - Мать слегка улыбнулась.
- Какая женщина в здравом уме хотела бы выйти за такого мужчину, как он? - возмутилась Мэтти. Это же жадная свинья!
- Лично я думаю, что его надо было вывести на улицу и публично отшлепать, - заявила мать и тихо, но возмущенно добавила:
- Настоящий кобель!
Мэтти замерла, неподвижно стоя перед столом, за которым работала ее мать. Щеки залило румянцем - она никак не могла подумать, что их разговор слушает кто-то еще.
Мать же, казалось, не испытывала никакой неловкости - только улыбнулась мужчине, который стоял в дверях кабинета. Она встала и обошла стол.
- Чем могу быть полезна?
- Джек Боучамп, - представился мужчина. - Я звонил вам вчера по поводу моей собаки, чтобы привезти ее сюда в следующие выходные. Вы предложили для начала приехать и осмотреть помещение, - напомнил он.
Мать Мэтти владела гостиницей для животных.
Так этот человек - ее потенциальный клиент! По крайней мере его собака - точно!
- Я, надеюсь, ничего не напутал?.. - добавил он с легкой вопросительной интонацией. - Вы сказали, я могу зайти в любое время в воскресенье после полудня.
Мэтти с трудом сглотнула, отчаянно желая, чтобы ее лицо снова приобрело обычный цвет.
- Конечно, мистер Боучамп, - вежливо ответила ее мать. - Я с радостью покажу вам все помещения.
Я помню, вы говорили, у вас колли?
Старая добрая мама! Она никогда не забывала породу собаки, которую поручали ее заботам.
- Гарри, - кивнул Джек Боучамп. - Но если вы заняты, я буду весьма польщен, если ваш ассистент покажет мне все...
Ассистент? Да, вероятно, именно так она выглядела в глазах этого человека, предположила Мэтти.
В конце концов, она одета в джинсы и синюю рубашку - идеальная одежда обслуживающего персонала в гостинице для животных. К тому же по воскресеньям она действ





Содержание раздела