Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Моррисон Уильям - Лечение


Уильям Моррисон
Лечение
Она проснулась, но не почувствовала желания узнать, где находится.
Сперва появилось ощущение: она существует, она жива, когда должна была
быть мертвой; потом - сознание того, что боль стала полновластной хозяйкой
ее тела.
А потом мысль: "О боже, теперь я буду не просто некрасивой, а уродкой".
От этой мысли по ней прокатилась волна паники, но она была слишком
усталой, чтобы долго испытывать какое бы то ни было чувство, и скоро
заснула.
Потом, когда проснулась во второй раз, она задумалась: где же она
теперь?
Понять это было невозможно. Вокруг мрак и молчание - мрак полный,
молчание абсолютное. Она снова ощутила боль - тупую, равномерно разлившуюся
по всему телу. Ныли ноги и руки. Она попыталась их поднять и обнаружила, что
они ее не слушаются. Попыталась согнуть пальцы - и тоже не смогла.
Она была парализована, не один мускул ей не повиновался.
Безмолвие было таким полным, что наводило страх. Ни намека на шорох. До
этого она была на космическом корабле, но сейчас не было слышно никаких
привычных звуков: ни скрежета, ни ударов металла о металл, ни голоса Фреда,
ни даже медленного ритма собственного дыхания.
Потребовалась целая минута, чтобы она поняла, почему ничего не слышит;
а когда поняла, то не могла в понятое поверить. Но скоро ей стало ясно, что
она не ошиблась: такое безмолвие царит потому, что она оглохла.
А также стало ясно другое: мрак так непрогляден потому, что она
ослепла.
И еще одна мысль: почему, чувствуя боль в ногах и руках, она в то же
время не может ими двигать? Что за странная форма паралича?
Она гнала от себя ответ, но неодолимо, хотя и медленно, он обретал
ясные очертания: это вовсе не паралич. Она не может двигать руками и ногами
потому, что их у нее нет. Боли, которые она испытывает, - фантомные, они не
вызваны никакими внешними раздражениями.
Когда все это дошло до нее окончательно, она впала в обморочное
состояние.
Очнулась она против своей воли. Отчаянно, изо всех сил она попыталась
не думать и не чувствовать - подобно тому, как уже не видели ее глаза и не
слышали уши.
Но назойливо лезли в голову мысли: почему она жива? Почему не погибла
при столкновении?
Фред наверняка погиб. Астероид появился совершенно неожиданно;
столкновение было неизбежно. Чудо, что спаслась она, если это можно назвать
спасением: безглазый, безрукий и безногий обрубок, лишенный всяких средств
связи с внешним миром, она теперь была более мертвой, чем живой. И нельзя
поверить, чтобы Фред тоже мог остаться в живых - так же, как и она. Так
лучше - Фреду теперь не придется, глядя на нее, подавлять дрожь ужаса, не
придется переживать из-за того, что стало с ним самим. Он всегда был
красавцем, и для него увидеть себя искалеченным и обезображенным равносильно
смерти.
Надо найти способ последовать за ним, убить себя. Конечно, это очень
трудно, когда у тебя нет ни рук, ни ног, нет возможности узнать, где ты и
что тебя окружает; но все равно, рано или поздно она что-нибудь придумает.
Она слышала от кого-то, что люди душат себя, проглатывая собственный язык.
Теперь, когда она вспомнила об этом, настроение ее поднялось. Она может
попробовать это прямо сейчас, может...
Нет, не может. Она не поняла этого сразу, но поняла теперь: языка у нее
нет.
Она не потеряла сознания, хотя желала этого всей душой. Она поду -
мала: "Нужно просто напрячь волю, заставить себя умереть. Умри, беспо-
мощный обрубок, оборви пытку; умри, умри, умри!.."
Но она не умерла, и через некоторое время





Содержание раздела