Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Модезитт Лиланд - Экодипломат


sf Лиланд Модезитт ru О. Мартынов Экодипломат Давно уже завершилась война между могущественной галактической Империей и республикой Аккорд. Настало время ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ!

Но — почему подписание обычного торгового договора между Империей и Аккордом откладывается вот уже сто лет? Почему на людей, занимающихся переговорами, снова и снова совершаются покушения? Почему кто-то изощренно пытается снова поставить сотни планет на грань войны?

Выяснить это предстоит Натаниэлю Уэйлеру — лучшему, талантливейшему, опытнейшему ЭКОДИПЛОМАТУ...
1986 ru en Alexandr alex_9@id.ru FB Tools; FAR 2004-06-05 http://www.bomanuar.ru OCR — Alexandr F30D15F4-4F14-4689-9C4D-21ED0B600571 1.0
Экодипломат АСТ М. 2002 5-17-014713-9 Leland Modesitt The Ecologic Envoy Ecolitan-1 Лиланд Модезитт
Экодипломат
Посвящается Сьюзен — спортсменке, помощнице и
любящей дочери, которой эта книга понравилась с
самого первого наброска.
Берешь, что можешь ухватить, и говоришь, что поступаешь честно.
Л. де Левис Спрэгг. Политика в торговлеТорговля — слишком важный предмет, чтобы доверять его политикам.
Вариант поговорки XX века (от Р. Х.)Политика — предмет чересчур важный, чтобы доверять его торговцам голосами или материальными ценностями.
Г. Ву-Рэджинальд. Прощальное обращение к Гильдии.Торговля и коммерция вообще являются лишь иной формой войны.
При этом военные хотя бы признают, что их род деятельности называется войной.
Адмирал флота Горхэм. ВоспоминанияНастоящая торговля бывает честной, но не гуманной.
Политика честной не бывает вне зависимости от степени своей гуманности.
Война же не бывает ни честной, ни гуманной.
По этой причине надлежит предпочитать торговлю политике, а политику — войне.
Неизвестный авторI
Челнок — одноместный кораблик, до отказа забитый сложнейшими сенсорами и аппаратурой связи, — вынырнул в норм-пространство. Тут же вспыхнули сигналами панели детекторов высоко— и низкочастотных волн.
— Пламя! — выругался пилот и пробежался пальцами по клавиатуре пульта, переводя





Содержание раздела