Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Модезитт Лиланд - Башни Заката (Отшельничий Остров - 2)


Лиланд Модезитт
Башни Заката
(Отшельничий остров-2)
Перевод с английского В. Волковского
Это - мир острова Реклас. Мир вечной войны Черных и Белых магов. Мир
великой войны Хаоса и Порядка. Только - в войне этой Магию Порядка
подчинили себе Черные. А воистину, может ли быть то по-иному, если Черная
Магия - плоть плоти и кровь крови ритуального искусства? Белым же достался
на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия - свободное
творящее будущее искусство?
Это - мир острова Реклас. Мир, где правят воительницы-амазонки, а
назначенные друг другу с детства наследники правителей - Черный Креслин и
Белая Мегера - пытаются завершить то, что завершать не можно и не должно.
Завершить же великую войну Хаоса и Порядка возможно, лишь бросив вызов Тем
Таинственным, что стоят много выше этого мира...
Еве и Сьюзен
с благодарностью за незабываемые
впечатления и за те уроки,
которые я должен был усвоить,
но до сих пор не усвоил
Часть первая
МАСТЕР КЛИНКА
I
Дано ли вам уразуметь, как совмещаются разрозненные частицы? Не просто
зримые, каковы Башни Заката, но и невидимые, подобно человеческому сердцу
или душе волшебника?
Увидите ли вы истину? А хоть и увидев - поверите ли в нее? Ведь каждый
человек пребывает в плену собственных стереотипов, пусть даже
противоречивых. Пусть даже ему приходится примирять их.
Госпожа Мегера видела все, но невзирая на увиденное и сказанное ею,
невзирая на истину Предания, ни логика, ни башни не срабатывали. Впрочем,
логика и впрямь слишком зыбкая основа для реальности, каковой надлежит
содержать в себе и гармонию, и хаос, особенно если знаком гармонии служит
Черное, а знаком хаоса - Белое.
Даже логике надлежит пасть перед разумением тех, кто способен смеяться
над собственными цепями, сотрясать хаос и изменять порядок в степени даже
большей, нежели так называемые боги, а уж паче того - взывающие к ним. Или
фурии, последовавшие за падшими ангелами небес.
Но бывал ли бог в Кандаре? И вправду ли на Крышу Мира нисходили
ангелы? Насколько вообще истинно Предание? Канонические образцы не содержат
никаких ответов, но всякий рассказ должен с чего-то начинаться, пусть даже
его начало кажется то ли концовкой другой истории, то ли вставным эпизодом
из середины эпического повествования. И вне зависимости от того, связаны
они с устроителями порядка, либо же хаоса, приведенные в канонических
образцах рассказы всегда неполны.
Что же касается Закатных Башен...
Хотя музыкант узрел их - Башни Заката, возвышающиеся над обрамляющими
западный горизонт остроконечными пиками, - но кто обитал там?
Тем более что еще один взгляд - и они исчезли, оставив после себя лишь
нагромождение клубящихся облаков, гонимых к подножиям гор бичами богов.
Разве сверкающие в золоте утренних лучей ручейки подтаявшего льда не служат
свидетельством их гнева?
Что может поведать дом о своем строителе? Меч о своем владельце? Что
могут сказать они о тех, кого более не восхищают ни черты строения, ни
обводы клинка?
Музыкант улыбается. Быстрая улыбка - вот все, на что он сейчас
способен. Да еще возможность облечь в музыку представшее его очам. Ему
предстоит петь, петь о башнях заката перед лицом маршала Западного Оплота,
властительницы Крыши Мира.
Кто же еще взирает на Башни? И кто построил их - воистину ли ангелы
Неба? У музыканта нет иного ответа, кроме того, что даст его музыка. Того,
что даст его сердце, которое ныне холоднее, чем струны.
Достаточно сказать, что замок, именуемый Западным Оплотом





Содержание раздела