Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Милоев Велко - Бегство


Велко Милоев
БЕГСТВО
перевод с болгарского Игорь Крыжановский
- Да-да, сегодня, -повторил Гарри Гриден, откидываясь на спинку
кресла. - Сегодня или никогда. Каждый должен решить это для себя.
- Псих! - нервно усмехнувшись, бросил Уильям Фрили и принялся
поправлять узел галстука, то ли пытаясь спрятать от глаз собеседников
судорожно подрагивавший кадык, то ли просто стараясь успокоиться.
Он оглянулся, как бы ища поддержки, но, не найдя ее, снова обратился к
Гридену.
- Ты же отлично понимаешь, Гарри, что мы еще не готовы.
- Послушайте, Уильям К. Фрили, - чеканя слова, заговорил его коллега,
- вы что, собираетесь дождаться, когда газеты сообщат, что на вашу виллу
падает бомба, а уж тогда бежать в укрытие?
Хелен Гриден в очередной раз наполнила свой бокал. Гарри торопливо
схватил его и отодвинул подальше от Хелен. В пятнистой военной форме оба
они казались совершенно другими людьми. Гарри походил на столичного
интеллектуала, по ошибке мобилизованного в десант, в то время как хорошо
подогнанная форма была к лицу Хелен. Она поднялась и нетвердой поступью
направилась к буфету за новым бокалом. Карл Браун проводил ее рассеянным
взглядом.
- Мы все еще не испытали машину в действии, - напомнил Уильям Фрили,
хотя это было прекрасно известно всем присутствующим. - Практически мы не в
состоянии управлять ею. Не можем регулировать длину прыжка. Наконец, мы не
знаем, когда и куда мы попадем.
- Ну и что из того? - поднял брови Гриден.
- Сначала нужно испытать агрегат.
Гарри Гриден вскочил на ноги. Это было забавное зрелище - как будто
катапульта подбросила в воздух складной метр. Он угрожающе склонился над
Фрили, словно собирался клюнуть его горбатым носом.
- Да не можем мы ее испытывать! Как только будет зарегистрирован
первый импульс, эту комнату заполонит толпа полковников. Тогда всем нашим
планам крышка. Машина времени вскоре превратится в мощнейшее оружие, и
тогда всему конец. Прошлое станет жертвой тотального шпионажа. Недоступный
сегодня, находящийся в глубоком тылу противника секретный объект может
оказаться легкой добычей, если подобраться к нему из прошлого. Бомбы, бомбы
замедленного действия. Они могут взрываться через пятьдесят, сто, триста
лет! Неужели ты хочешь этого, Уилли?
- Мы не позволим им... И не ухмыляйся, пожалуйста. Ты вынуждаешь нас
пойти на невероятный риск!
- Невероятный риск - это жить в этой стране в такое время! Черт
побери, доктор, не забывайте, что мне всего тридцать восемь лет, мне еще
рано отправляться на тот свет! А у меня такое чувство, словно я лежу в
гробу и ежеминутно жду, что его накроют крышкой и заколошматят гвоздями. А
ведь наверняка в нашем проклятом прошлом найдется какое-нибудь тепленькое
местечко для нас четверых. Моя жена мне нравится.
- Тринадцать лет, - пробормотал Фрили. - Тринадцать лет каторжной
работы. А теперь, когда мы вплотную приблизились к завершению, ты хочешь на
все наплевать. На весь наш труд, на труд сотен людей... И все ради того,
чтобы мы вчетвером могли укрыться при дворе какого-нибудь феодала или
фараона.
- Можно выбрать и более цивилизованную эпоху.
Сунув руки в карманы пиджака, Фрили сделал попытку откинуться на
спинку кресла и принять более достойную позу, поскольку Гриден продолжал
нависать над ним.
- Это позорное бегство! Я не согласен!
- Я вооружен, - шепотом предупредил Гриден. - И никому не позволю
вставать на моем пути. А тебе я дам возможность выйти из этой комнаты - за
минуту до импульса, дружище Уильям.
- Пожалуй, я п





Содержание раздела