Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Миллер Лау - Талискер (Последний Человек Из Клана - 1)


Лау Миллер
Талискер
(Последний человек из клана - 1)
Пер. с англ. М.Рыжковой
Говорят - некогда Светлые боги мира Сатра послали на помощь людям, что
сражались с Темными богами, могущественных воинов Неведомого клана. И
потерпели Темные поражение, и был их предводитель Корвус надежно заточен на
многие века...
А еще говорят - уходя, воины Неведомого клана унесли с собой
драгоценность Бразнаир, способную воскрешать павших. Но придет час - и
вернется Бразнаир, чтобы в черные для Сутры дни привести из иных миров
великого героя Талискера - спасителя людей исидов...
Теперь, когда вырвался на волю Корвус, одержимый жаждой мести, настало
время исполниться пророчеству, и оно начало исполняться. Вернулся Бразнаир.
И уже послана в иной - НАШ - мир разведчица-рысь, чтобы разыскать там
человека по имени Талискер...
СУТРА
Рысь бесшумно следовала за белой фигурой, не отрывая от нее взгляда.
То и дело маленькая серая кошка оглядывалась, словно опасаясь погони,
прядала ушами, прислушиваясь к каждому звуку вересковых пустошей. Наконец,
уверившись, что никто ее не преследует, снова двигалась вперед, следя за
светлым пятном на фоне блекло-коричневого и серого вереска.
Когда равнина вокруг окончательно поблекла в последних лучах солнца,
белая фигура достигла своей цели. Неровные черные менгиры тянулись к небу,
подобно скрюченным пальцам закопанного в землю великана. Рысь остановилась,
прячась в вереске; ее поза выдавала неуверенность и страх. Белая фигура
продолжала свой путь, пока не достигла середины круга; там она замерла в
ожидании. В неверном алом закатном свете стало видно, что это молодая
женщина. Откинув капюшон, она внимательно осмотрела пустошь. Изо рта
вырывались маленькие облачка пара.
- Деме? Деме? Ты здесь? - шепотом позвала одетая в белое.
Рысь сидела неподвижно, лишь движения хвоста выдавали ее беспокойство.
- Деме? - Молодая женщина переступила с ноги на ногу и тревожно
посмотрела на небо.
Тихо зарычав, рысь поднялась и бросилась к кругу камней, словно боясь
опять струсить.
- Деме! Ты все же пришла, верный друг. Я верила в тебя.
Рысь, мурлыкнув, принялась тереться об ее ноги, а молодая женщина
нежно погладила мягкий кошачий мех.
- Деме, нам нужно поговорить об очень важном деле. Ты уверена, что
тебя не преследовали?
Рысь села на землю и устремила взгляд желтых глаз на женщину.
- Меня не преследовали, Мирранон. - Голос Деме, негромкий и мягкий,
зазвучал прямо в голове женщины.
- Вот и отлично. Ну, с чего бы начать?
На мгновение воцарилось молчание. Ветер пронесся над пустошью, как
вздох, подхватил полы одежды Мирранон, растрепал ее волосы. По темнеющему
небу неслись тучи.
- Укроемся за камнями, Деме, - будет гроза.
Подруги встали с подветренной стороны огромного валуна, и Мирранон
продолжила разговор:
- Я понимаю, что ты многим рискуешь, приходя сюда и встречаясь со
мной, изгнанницей. А моя просьба может перейти границы даже такой крепкой
дружбы, как наша. Я не обижусь, если ты откажешься... Мне нужно кое-что
добыть. Я не могу сама сделать это.
- Задание кажется не слишком сложным.
- Но оно и вправду непростое. И очень важное, Деме. Смотри. - Из
складок одежды Мирранон извлекла мешочек, вытряхнула его содержимое на
ладонь и поднесла к морде рыси.
Деме уставилась на черные иссохшие останки и всем своим видом выразила
отвращение.
- Что это?
- Некогда были цветы, насекомые, а вот крапивник. Видишь, что с ним
стало?
- Не понимаю, к чему ты клонишь. Мирранон. Они пострадали от лесного





Содержание раздела