Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Мейкен Артур - Огненная Пирамида


Артур Мейкен
Огненная пирамида
1
- Вы говорите, место загадочное?
- Да, загадочное. Помните, как три года назад мы встретились и вы
рассказывали мне о своем доме на западе Уэльса, средь заброшенных нолей,
дремучих лесов и бесприютных холмов с круглыми вершинами? Я сидел за
письменным столом, слышал уличный грохот в центре бурлящего Лондона и
представлял себе эту картину, которая всегда меня зачаровывала. Но когда
вы здесь объявились?
- Я только что с поезда, Дайсон. Приехал на станцию рано утром и успел
на поезд в десять сорок пять.
- Очень рад, что вы обо мне не забывали, Воген. Как поживаете? Похоже,
что вы до сих пор не женаты?
- Ваша правда. Веду жизнь отшельника, как и вы сами. Ничего для
бессмертия не совершил, бездельничаю помаленьку.
Воген держал зажженную трубку; он сел, ерзая и оглядываясь по сторонам,
видимо чем-то обеспокоенный. Дайсон развернул свое кресло на колесах лицом
к гостю и теперь сидел, удобно облокотившись одной рукой о стол, а другой
поглаживая обложку рукописи.
- А вы все тем же занимаетесь? - полюбопытствовал Воген, указывая на
ворох бумаги на столе.
- Да, тщетная погоня за литературным успехом, столь же безнадежная, как
поиск философского камня, и такая же захватывающая. Полагаю, вы побудете
еще в городе. Чем же мы займемся вечером?
- Мне бы хотелось на несколько дней пригласить вас к себе на запад. Вам
это будет очень полезно, поверьте мне.
- Вы так добры, Воген, но в сентябре мне трудно покинуть Лондон, он так
красив в это время. Доре не смог бы нарисовать более прекрасного и
мистического места, чем Оксфорд-стрит осенним вечером: закат пылает,
голубая дымка превращает обыкновенную улицу в дорогу, ведущую в "божий
град".
- И все же мне хочется, чтобы вы приехали. Вам понравится бродить по
холмам. Неужели этот гам не прекращается ни днем, ни ночью? Он выводит
меня из себя; удивляюсь, как вы можете здесь работать. Уверен, вы будете
наслаждаться покоем моего старого дома в лесной глуши.
Воген снова зажег трубку и выжидательно взглянул на Дайсона, чтобы
удостовериться, насколько действенными были его увещевания, но литератор
лишь покачал головой и улыбнулся, словно давая сам себе обет нерушимой
верности городским улицам.
- Вам меня не соблазнить.
- Может, вы и правы. В конце концов, мне, наверное, не следовало бы так
расхваливать деревенский покой. Когда у нас случается трагедия, все
выглядит так, будто камень бросили в воду: круги все расходятся и
расходятся, и кажется, им не будет конца.
- В ваших местах тоже случаются трагедии?
- Ну не то чтобы трагедии. Но примерно месяц назад произошло событие,
которое довольно сильно меня взволновало. Не знаю, было ли это трагедией в
привычном смысле слова.
- Что же произошло?
- При весьма загадочных обстоятельствах исчезла девушка. Ее родители -
зажиточные фермеры Треворы; Анни, их старшая дочь, слыла деревенской
красавицей. Она действительно была очень хороша собой. Однажды после
полудня девушка решила навестить тетушку, вдову, которая сама обрабатывала
свою землю. До нее было всего лишь пять-шесть миль, и Анни отравилась в
путь, сказан родителям, что пойдет напрямую через холмы. У тетушки она так
и не появилась. До сих пор неизвестно, где она. Вот и вся история.
- Какое необычное происшествие! Среди этих холмов, я думаю, нет
заброшенных шахт? Или пропасти?
- Нет. Путь, по которому отправилась девушка, совершенно безопасен;
просто тропа, идущая по диким, безлесным холмам; там нет даже проселочных
дорог. Вокруг





Содержание раздела