Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Мартинес Хосе Гарсиа - Двойники


Хосе Гарсиа Мартинес
Двойники
Сколько я себя помню, мне всегда нравились истории о
приключениях. И я пришел к выводу:
чтобы стать героем одной из них, надо быть дерзким,
напористым, смелым - таким, каким я никогда не был;
надо быть сильным и атлетически сложенным, как Рауль
Конвэй (есть у меня такой знакомый). Мне и в голову не
приходило, что со мной может случиться что-то, не имеющее
отношения к моей работе в статистическом отделе Центра
психосоциальных исследований. Время мое было занято, во-первых,
беспрерывными попытками пробудить в Пауле хоть какой-то интерес
к моей особе и таким образом не допустить, чтобы стройный,
сильный и уверенный в себе Конвэй отбил ее у меня, а во-вторых,
подготовкой к телевизионному конкурсу "События года" -
единственному мыслимому для меня способу молниеносно
разбогатеть и, бить может, хоть таким путем добиться, чтобы
Паула стала моей женой.
Первый тур конкурса (нашумевшие газетно-жур-вальные
публикации года) я успешно прошел:
мнемотехника-мое хобби.
Итак, я был абсолютно убежден, что являюсь полной
противоположностью героям приключенческой литературы, а
поскольку в глубине души мне все-таки хотелось быть таким, как
они, я при первой возможности уходил с головой в чтение
какого-нибудь лихого романа, с героем которого себя
отождествлял. И вот однажды случилось так, что я был один в
кабинете, а пневматическая почта, будто сжалившись надо мной,
на какое-то время перестала доставлять, мне свежую
корреспонденцию. Только я принялся за чтение увлекательной
книги, как события ринулись на меня лавиной.
Едва я дошел до места, где героя, межзвездного
путешественника, атакуют выеокойивилизованные космические
чудовища, как передо мной что-то ярко сверкнуло и чьи-то
сильные руки сжали мои плечи.
Я попытался вырваться, но безуспешно: меня силой впихнули
обратно в кресло, С которого мне удалось было привстать, и
ослепили вспышками света-из-за них я не мог разглядеть, что
происходит в комнате. Я застонал, потом услышал голоса-в них не
звучало никакой угрозы. Говорили на моем родном языке,
растерянность моя от этого только увеличилась.
- Улыбнитесь, Суарес!
- Поздравляем!
- Сеньор Суарес, скажите правду нашим слушателям:
рассчитывали вы, что будете выбраны для участия в проекте
"Сотрудничество"?
- Сеньор Суарес, посмотрите, пожалуйста, на мою руку! Так,
правильно! А теперь, не сводя с нее глаз, расскажите
телезрителям, какие чувства вызвало в вас известие о том, что
вы будете первым из граждан нашей страны, поднявшимся в космос?
,
-Я? Вы не ошиблись?-пролепетал я. Тут же был и Рауль
Конвэй, шеф департамента по выявлению инициативных личностей, с
лицом, искаженным Завистью и страхом (кто знает, как
случившееся будет воспринято Паулой?). Он обратился ко мне с
небольшой иронической речью: надо думать, мне был известен
день, когда Машина выберет идеального кандидата в космонавты
для международного орбитального полета? И не смешно ли строить
из себя скромника, когда один лишь факт выбора сам,, по себе
уже означает, что я получу целое состояние, а мое имя войдет в
историю? Или я хочу заставить их поверить, что я в отличие от
всех прочих испанцев в возрасте от двадцати до сорока пяти лет,
чьи данные были введены в Машину, не провел эту ночь без сна и
не мечтал быть избранным?
О дне этом я действительно знал, потому что на сей раз
выбор, который предстояло сделать Машине, был в центре
всеобщего внимания-ведь как-никак речь шла об историческом
событии; и я вовсе не





Содержание раздела