Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Мартин Стив - В Поисках Коварного Филиппинца


Стив Мартин
В поисках коварного филиппинца
"Мы видели раскосого опасного джапа, мы видели коварного филиппинца..."
- Марлон Брандо высказывается о кинематографе в шоу "Ларри Кинг живьем"
Коварный филиппинец. Как часто я укладывался вечером спать, а фраза эта эхом
отдавалась у меня в голове. Однако, лишь совсем недавно я осознал, что никогда
ни одного настоящего коварного филиппинца я, на самом деле, не видел. Я проезжал
через филиппинские кварталы, и всё, что я видел, казалось мне достаточно
простодушным. Вывески того или другого - химчистки ли, авторемонта, - все они
выглядели безобидными, но, видимо, истинное их вероломство таилось где-то
внутри. Мне стало интересно, при каких обстоятельствах коварство выходит на
поверхность.
Я несколько лет проработал с филиппинкой и теперь решил провести небольшой
эксперимент. Я спросил ее, как бы она поступила, если бы стала свидетелем
дорожно-транспортного происшествия, и на месте аварии кто-нибудь шарахался бы,
не зная, что делать, как ушибленный. "Я бы остановилась и помогла бы, наверное,"
- ответила она. "Зачем?" - спросил я. - "Получить что-нибудь взамен?"
Она пристально посмотрела на меня: "А вы бы что сделали - вызвали подмогу и
остались дожидаться, пока помощь не подоспеет?" Я понял, что у нее перед глазами
стоит стереотип милосердного и вежливого белого англо-американца, и содрогнулся
от отвращения. Я так расстроился, что чуть было не захотел разозлиться.
Я решил взять в прокате фильмы, где можно будет изучить, как изображают
филиппинцев. Я посмотрел "Крестного отиа", "2001" и "Унесенных ветром". В них не
наблюдалось ни одного упоминания о коварных филиппинцах. Почему? Вероятно,
киноиндустрия тайно управляется филиппинцами. Вероятно, это их рука прячется за
такими фильмами, как "Логичный филиппинец" (1986), "Простодушный парень из
Манилы" (1993) и приключенческой классикой "В дебрях коварного Лаоса" (1995). Л
если это так, то не являет ли это нам их несомненное вероломство?
Мой друг рассказал мне о фантастическом филиппинском иглотерапевте. Я позвонил
записаться на прием. "Что вас беспокоит?" - раздался обманчиво приятный голос на
другом конце провода. "Я... мне..." Эту часть плана я недоработал. "Меня...
я..." Я повесил трубку. Тридцать секунд спустя зазвонил телефон. Там никого не
было. Сначала я не придал этому значения, но потом признал изощренность
тактического хода: определитель номера! Коварный филиппинец перезвонил мне,
определив мой номер, и теперь его знает! Опасаясь ответного удара, я перезвонил
сам и записался на прием.
Я вошел к нему в клинику и сел ждать в приемной. Ждать чего, интересно?
Возможно, того, чтобы меня перехитрили -так или иначе. Ассистентка попросила
меня заполнить анкету. Она умно подтолкнула ко мне листочек и искусно предложила
карандаш. Я заполнил бланк, прислушиваясь к закодированному диалогу, имевшему
место в кабинете. Банальные вопросы о погоде больше не казались пустыми
любезностями: то были сложно структурированные фразы, в которых начальная буква
каждого слова складывалась в фамилию моей мамы до замужества. Едва войдя в
кабинет, я начинаю вворачивать доктору и его медсестре уникально американские
словечки, типа "спелись". Мне хотелось увидеть их реакцию. Никакой реакции не
последовало. Если не считать одного - взгляда настолько коварного, что я
содрогнулся. Затем произошел такой диалог:
- Здесь говорится, что вы хотите лечиться от чумки.
- Да, - парировал я. Грубую игру они тут ведут.
- Чумка - заболевани





Содержание раздела