Марш Нейро - Смерть В Театре 'дельфин'
Найо МАРШ
СМЕРТЬ В ТЕАТРЕ "ДЕЛЬФИН"
Глава 1
МИСТЕР КОНАУКИС
- "Дельфин"? - переспросил клерк. - Ах, "Дельфин"... Да, конечно. Ключи у
нас. Вы хотели бы посмотреть?
- Хотел бы, если можно, - буркнул Перигрин Джей и, удивляясь про себя,
почему подобные переговоры обычно ведутся в прошедшем времени, добавил:
- Хотел бы и хочу. С вашего разрешения, разумеется.
Клерк скривился - не разберешь, то ли у него тик, то ли нечто вроде
улыбки. Он смотрел на Перигрина оценивающим взглядом, как бы взвешивая,
заслуживает ли посетитель серьезного отношения.
- Ведь здание продается, не так ли? - сказал Перигрин.
- Само собой, продается, - пренебрежительно подтвердил клерк и принялся
перечитывать какой-то документ у себя на столе.
- Так могу я осмотреть его?
- Прямо сейчас?
- Если позволите.
- Ну.., я, право, не знаю, свободен ли у нас кто-нибудь в данный момент...
- Клерк хмуро посмотрел на окно, по которому сбегали грязные дождевые струйки.
- Послушайте, "Дельфин" - это старый театр, а я работник театра. Вот моя
карточка. Если вы потрудитесь связаться с моими агентами или справиться о моей
последней постановке в "Единороге", то узнаете, что я - человек вполне
добропорядочный и честный, плодовитый драматург, а кроме того, чертовски
хороший директор и вообще обладаю всеми качествами, необходимыми для того,
чтобы вы доверили мне на какой-нибудь час ключи от "Дельфина".
Лицо клерка стало непроницаемым.
- О.., конечно... - пробормотал он и потянул к себе через стол карточку
Перигрина, словно опасался, что она вдруг улетучится. Затем служащий агентства
отключился от окружающей действительности на некоторое время и вернулся к ней
уже с определенными выводами.
- Да, сэр. Разумеется, так не принято, мистер.., э-э.., но мы пойдем вам
навстречу.
С этими словами клерк повернулся к грязно-белому ящику, на котором, как
черные хвостики на утратившем белизну горностае, рядками свисали на гвоздиках
ключи.
- "Дельфин"... Да, вот он. - Клерк снял с гвоздика связку ключей и пустил
ее поперек стола. - Повернуть, наверное, будет трудновато. Мы, знаете ли, не
смазываем замки. Не так уж часто интересуются этим зданием, то есть театром.
Давненько он отгремел.
- Четверть века назад, - ответил Перигрин и взял ключи.
- Верно. Я тогда еще мальчишкой был. Но какое зрелище!.. Дорогу вы,
наверное, знаете, мистер.., э-э... Джей?
- Да, спасибо.
- Вам спасибо, сэр. - Клерк внезапно впал в почтительный тон, одновременно
всем своим видом выражая недоверие к возможности Перигрина как клиента. -
Ужасная погода сегодня. Вы вернете ключи?
- Непременно, - величественно произнес Перигрин, подражая, сам не зная
почему, мистеру Робертсону Хейру.
Он уже взялся за ручку двери, когда клерк окликнул его:
- Да, кстати, мистер.., э-э... Джей. Вы, пожалуйста, хорошенько смотрите
себе под ноги, особенно на сцене. Там довольно опасно.
- Спасибо. Я буду осторожен.
- Люк когда-то закрыли, но только это было давно. Сейчас он вроде колодца.
- Клерк повертел указательным пальцем в воображаемой дыре. - Да, натуральный
колодец. Будьте повнимательнее.
- Хорошо.
- Я.., э-э.., ни за что не ручаюсь. Туда, знаете ли, бродяги залезают.
Один даже умер с год назад.
- Серьезно?
- Да, но такое вряд ли повторится.
- Надеюсь.
- От нас тут ничего не зависит, - добавил клерк словно бы в свое
оправдание. - Понятия не имею, как они туда пробираются. Через разбитое окно
или еще как-то. Сами понимаете, за всем не уследишь.
- Да уж, - согласился Перигрин и вышел.
На