Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Макоули Пол - Дитя Реки


romance_sf Пол Макоули Дитя реки Это – Слияние. Искусственно созданный мир. Мир гигантской, сквозь космос текущей Реки. Мир ее побережий и ее островов, ее тайн и ее загадок. Это – Слияние.

Мир, ставший домом для тысяч странных рас, чей геном преобразован был некогда таинственными Хранителями, давно исчезнувшими где-то в Черной Дыре. Мир, брошенный своими богами. Мир, в который недавно вернулись Древние – прародители Хранителей, еретические боги, затерявшиеся во времени и пространстве соседней галактики.
Это – Слияние. Мир, в который однажды пришел Йама. Дитя, что найдено было на груди мертвой женщины в белой ладье, плывшей по Великой Реке. Дитя, что выросло в странного юношу – юношу, способного управлять машинами, царящими над народами Слияния.

Дитя реки, коему предстоит стать то ли спасителем, то ли погубителем мира Слияния. Ибо он – СВОБОДЕН. Свобода же воли несет перемены. А мир Слияния стоит, только пока он неизменен…
1997 ru en Е. В. Моисеева Лентяй lazyman2003@list.ru Any2FB2, FB Tools, hands.so :) 2004-02-22 http://www.bomanuar.ru/ http://www.elektrolib.tk/ Алексей Алексеевич (alexeevych@mail.ru) 7C9C65B9-743D-4470-A6BE-CF5B6E3163C7 1.0 Макоули П. Дитя реки: Роман ООО «Издательство АСТ» Москва 2001 5-17-008618-0 Алексей Алексеевич (alexeevych@mail.ru) Пол МАКОУЛИ
ДИТЯ РЕКИ
Посвящается Каролине – тихой гавани сердца.
Восславим Бога! Ибо словоМиры в движенье привело,Законом Зло оно сковало,Его презренью обрекло.Кемпторн1
БЕЛАЯ ЛОДКА
Констебль Эолиса, человек прагматичный и хитрый, в чудеса не верил. На его взгляд, все должно иметь свое объяснение, и, желательно, объяснение простое.
– Чем нож острее, тем чище срез, – частенько говаривал он своим сыновьям. – Если кто-то слишком много болтает, то наверняка врет.
Но до конца своих дней он так и не нашел объяснения истории с белой лодкой.
Случилось это однажды ночью, в самой середине лета, когда в огромном черном небе над Великой Рекой сияла лишь размытая россыпь звезд, и Око Хранителей, величиной с ладонь, не больше, тускло светилось красной воронкой. Горстка огней Эолиса – городка вовсе не крупного – и огоньки стоящих на якоре карак горели ярче любого небесного светила.
Люди Эолиса с трудом переносили летний зной. Весь день они спали подле своих бассейнов и фонтанов, принимаясь за работу, только когда Крайние Горы цепкими челюстями впивались в заходящее солнце, а отдыхать отправлялись, лишь только обновленное светило возникало поутру над пиками вершин.

Летом лавки, таверны, мастерские ремесленников не закрывались с сумерек до самого рассвета. В полночь рыбачьи лодки отправлялись за добычей по черным речным водам, вылавливая светящихся в ночной тьме полипов и бледных креветок, а улицы Эолиса заполнялись толпами людей, и неумолчный гомон толпы разносился по ярко освещенным набережным под оранжевым светом фонарей. В летнюю ночь огни Эолиса сияли на объятом тьмою берегу, как маяк.
В ту самую ночь констебль и два его старших сына возвращались на веслах в своей небольшой лодке – скифе – в Эолис. На борту, кроме них, находились два странствующих речных торговца.

Их арестовали за попытку доставить тюки с контрабандными сигаретами горным племенам, жившим на диких берегах Эолиса. Часть груза – мягкие тюки, упакованные в пластик и промасленную ткань, – была сложена в носовом трюме, а сами торговцы, связанные, как бараны на закланье, лежали на корме. В короткой перестрелке пострадал мощный мотор лодки, и теперь сыновья констебля, ростом не ниже своего отца, сидя бок о бок на средней банке, выгреб





Содержание раздела