Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Маккeфри Энн - Перн 10 (Мастер-Арфист)


ЭНН МАККЕФРИ
МАСТЕР-АРФИСТ
Эта книга посвящается Шелли Шапиро–
с признательностью за доброту и поддержку,–
а также ее мужу, Тому Хитчинсу,
и их дочери, Адрианне
Глава 1
– Одно можно сказать наверняка, – сухо заявила Бетрис, туго заворачивая вопящего и извивающегося младенца в тонкую хлопчатобумажную пеленку, которую его мать соткала специально для этого момента, – глотка у него твоя, Петирон. Держи! Мне теперь нужно заняться Мерелан.
И заходящийся криком младенец – крохотные его кулачки были стиснуты, а личико от натуги сделалось багрово-красным – очутился на руках у встревоженного отца.
Петирон, покачивая младенца – он видел, как это делают другие, – подошел к окну, чтобы получше рассмотреть первенца.
Он не заметил, какими взглядами повитуха обменялась со своей помощницей, не заметил, что младшая из женщин тихо вышла – за целителем. У Мерелан продолжалось кровотечение.

Повитуха боялась, что у роженицы внутри разрыв: младенец шел ножками вперед, да и головка у него оказалась большая. Бетрис обложила стройные ноги Мерелан льдом, завернутым в полотенца.
Да, роды получились долгими. Теперь Мерелан, бледная и осунувшаяся, находилась в полнейшем изнеможении. В лице у нее не было ни кровинки, и как раз это беспокоило Бетрис сильнее всего.

Переливание крови было делом рискованным; несмотря на одинаковый цвет, кровь у разных людей отличалась. Когда-то, в прежние времена, целители умели распознать это различие и подобрать нужную кровь. По крайней мере, Бетрис так слышала.
Повитуха подозревала, что ребенок окажется крупным и Мерелан трудно будет рожать, а потому попросила целителей быть наготове. Существовал раствор особых солей, которые в чрезвычайных случаях помогали пострадавшему справиться с чрезмерной потерей крови.
Бетрис взглянула в сторону окна и невольно улыбнулась: уж больно неуклюже новоиспеченный папаша держал свое дитятко. Хотя арфист Петирон и слыл великолепным музыкантом и во время Встреч способен был играть часы напролет, но вот отцовству ему еще учиться и учиться.

Кстати сказать, ему здорово повезло, что он таки обзавелся сыном. Ведь у Мерелан уже было три выкидыша на ранних сроках беременности. Некоторые женщины словно предназначены для того, чтобы выносить и родить множество детей, но Мерелан – не из их числа.
Мерелан приоткрыла глаза, и в них засветилась радость: женщина услышала громкие вопли новорожденного.
– Вот он, тут, и все у него на месте, так что теперь ты можешь спокойно отдохнуть, певица, – сказала Бетрис, погладив Мерелан по щеке.
– Мой сын... – прошептала Мерелан.
Ее чарующий голос сделался хриплым от изнеможения. Она повернула голову на крик малыша, и пальцы ее судорожно впились в испачканную простыню.
– Ну-ка, певица, давай я тебя вытру...
– Малыш. Дайте мне малыша. Я должна его подержать, – едва слышно произнесла Мерелан, но в голосе ее звучало неукротимое стремление.
– Мерелан, ты еще успеешь его надержаться, – сказала Бетрис успокаивающе и вместе с тем строго. – Обещаю тебе.
“И от всей души надеюсь, что не лгу”, – добавила она про себя.
Но тут вернулась Сирри и привела целительницу. Бетрис вздохнула с облегчением: она увидела в руках у Джинии флакон с прозрачной жидкостью, от которой, возможно, зависело – выживет молодая мать или умрет.
– Петирон, забирай своего крикуна и отправляйся показать людям, – не терпящим возражения тоном приказала Джиния, хмуро взглянув на новоявленного отца, который продолжал нервно укачивать ребенка. – Они все собрались в зале – хотят взглянуть на мальчишку и





Содержание раздела