Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Макдональд Грегори - Выбор Флетча


detective Грегори Макдональд Выбор Флетча Г. Макдональд — современный американский писатель, мастер остросюжетного жанра. Мировую известность принесли романы о приключениях Ирвина Флетчера, журналиста, которого коллеги называют просто «Флетч». Рискуя собственной жизнью, он проводит, независимо от полиции, расследование опасных и таинственных приключений.
ru en Vitmaier FB Tools 2006-01-26 http://lib.aldebaran.ru «OCR библиотека Альдебаран» 6A014C75-F834-4A6C-89F5-369CD032EC5D 1.0 v 1.0 — создание fb2 Vitmaier
Грегори Макдональд
ВЫБОР ФЛЕТЧА
Глава 1
— Флетч, старина! Отлично! Ты, наконец-то, здесь!
Без рубашки и босиком, Флетч стоял посреди обычного номера средненького отеля в заурядном городе небольшого американского штата. Едва он пустил душ, как зазвонил телефон.
— Поднимайся в отцовский «люкс», — скомандовал Уолш Уилер. — Немедленно. Номер 748.
— Почему ты не здороваешься, Уолш?
— Привет, — в трубке слышались другие голоса, звякание бокалов, музыка.
— Почему не спрашиваешь, как я долетел?
— Не ломай комедию. Некогда.
— У нас уже кризис?
— Любая предвыборная кампания — один бесконечный кризис, Флетч. В том числе и президентская, только в последней кризисы разрастаются до размеров катастрофы. И достаточно нескольких минут, чтобы это понять.

Подожди, — на другом конце провода кто-то заговорил с Уолшем. Слов говорившего Флетч не разбирал. Зато слышал ответы Уолша. — Кто она такая? — вновь бу-бу-бу. — Она мертва?
Из ванной уже валил пар.
— Кто мертва? — спросил Флетч.
— Это мы и пытаемся выяснить. Твой самолет опоздал? Мы ожидали тебя раньше.
— Незапланированная посадка в Литтл-Рок. Наверное, пилот завез кому-то выстиранное белье.
— Ты должен был приехать в шесть.
— Твой папаша очень популярен в Литтл-Рок. Я провел опрос населения. Коп в аэропорту заявил мне: «Если Уилер не станет нашим следующим президентом, придется мне самому баллотироваться на этот пост».

Какова угроза?
Уолш продолжал с кем-то говорить.
— Кем бы она ни была, к нам она не имеет ни малейшего отношения. Никоим образом не связана с предвыборной кампанией.
— Хотелось бы мне знать, о чем речь, — внес свою лепту Флетч.
— Я в коктейль-холле, — пояснил Уолш. — Тут я как-нибудь разберусь сам, а ты скоренько поднимайся к отцу.
— Уже половина одиннадцатого, не так ли?
— Около этого. И что?
— Я никогда не встречался с кандидатом. Твоим достопочтенным папашей. Губернатором.
— Постучи в дверь. Он не кусается.
— А что я скажу будущему президенту Соединенных Штатов? «Хотите купить новую швабру?»
— Не поверю, чтобы ты не нашелся, что сказать. К примеру: «Привет, я ваш новый пресс-секретарь».
— Врываться к кандидату в президенты в половине одиннадцатого, даже без стакана теплого молока.
— Будь спокоен, он еще не лег. Доктор Том в баре.
— Послушайте, лейтенант, солдаты маршируют веселее, если знают, что их ждет впереди.
— Дело чертовски серьезное, Флетч. Мне сказали, что девушка мертва.
— Смерть — дело серьезное для всех нас. А теперь прости меня, Уолш, какая девушка? Кто умер?
Уолш откашлялся.
— Не знаю.
— Уолш…
— Какая-то девушка или женщина сиганула с крыши мотеля. Пять минут тому назад. Или десять.
— И она мертва.
— Вроде бы.
— Потрясающе! Но каким боком эта смерть связана с твоим отцом? С тобой? Со мной?
— Никак, — твердо ответил Уолш. — Суть ты уловил.
— Вот и ладушки. Тогда почему я не могу принять душ, надеть пижаму, лечь в постель и встретиться с твоим отцом утром? Между первой и второй чашечками кофе?
— Потому!
— Веская причина. Уолш





Содержание раздела