Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Макбрайд Джул - Заколдованная Любовь


ЗАКОЛДОВАННАЯ ЛЮБОВЬ
Джул МАКБРАЙД
Анонс
Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает - почему.

Над женщинами их семьи висит полутаравековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды.
И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.
ПРОЛОГ
Биг-Свэмп, Флорида. Шестидесятые годы девятнадцатого века. Бурная февральская ночь...
- Скорее! Надо бежать, мисс Марисса!
- Лавиния, не смей указывать, что я должна делать!
Сегодня Мариссе Дженнингс предстоит выйти замуж за Форреста Хартли, но его до сих пор нет. От страха за жениха глаза Мариссы наполнились слезами, и сердце неистово забилось. Конечно, Форрест будет здесь!

И преподобный Джордж тоже!
Сверкнула молния, и в ее резком свете Марисса ясно увидела свою экономку Лавинию - стройную креолку с кожей цвета обожженной глины и волосами, заплетенными в аккуратные косы. Ужас был написан у нее на лице.
- Быстрей! Надо скрыться в болотах!
- Нельзя, Лавиния! Вот-вот придет Форрест! Но, понимая, что покинуть Хартли-Хаус все равно придется, Марисса сквозь слезы смотрела на комнату, желая навсегда сохранить в памяти огромный обеденный стол, камин из грубо отесанных камней и люстру, привезенную Форрестом из Парижа.

Мариссе и Лавинии так и не удалось снять ее. Она будто вросла в лепной медальон на потолке.
Форрест называл эту люстру их омелой . О, как они целовались под ней, держа друг друга в объятиях, отчаянно заставляя себя отложить исполнение желаний!
На стене виднелись следы, указывающие, где висел портрет Мариссы, теперь укрытый в надежном месте. К этому портрету Форрест отнесся очень серьезно, подробно указывая, как Марисса должна позировать художнику. А потом тщательно выбирал место, где должен висеть портрет.
Своего любимого Марисса неожиданно увидела неделю назад, впервые за два года войны. В мареве февральского полдня он появился на ракушечной дороге, как видение из пророческого сна Лавинии. Форрест шел, тяжело опираясь на винтовку.
В Хартли-Хаусе Форрест выздоравливал после ранения и отдыхал. А Марисса не отводила глаз от того, с кем рядом намеревалась отныне пробуждаться каждое утро.
Свадьбу решили сыграть до возвращения Форреста в свою часть, чтобы успеть провести вместе хотя бы одну ночь, полную страсти. Потом Марисса и Лавиния должны были уехать к сестре Мариссы.
Поэтому сегодня утром Форрест отправился за священником.
Кто же мог предположить, что войска южан так быстро отступят и к вечеру северяне-янки дойдут до дверей Хартли-Хауса?
- Мисс Марисса! Бежим скорее! - Лавиния повернулась на каблуках и устремилась к двери.
Уже были слышны выстрелы и топот копыт, но Марисса не двигалась с места. Кольцо! Нельзя брать в болота символ любви Форреста!

Теперь Мариссе стало жаль, что она не позволила Лавинии спрятать кольцо вместе с остальными драгоценностями под половицами второго этажа.
- Торопитесь, мисс Марисса! У нас больше нет времени!
Марисса бросилась на колени и сняла с пальца кольцо.
- О, пожалуйста, сохранись, - прошептала она, опуская кольцо в тайник, известный лишь ей и Форресту.
Едва она встала, как голос Лавинии прозвучал уже у двери:
- Бежим!
И Марисса выбежала из дома.
- Такая ночь - это проделки нечистой силы, мисс Марисса!
Лавиния не могла ошибиться. Она разбиралась в травах, умела колдовать и была ясновидящей.
Треск выстрелов уже заглушал раскаты грома, и сполохи орудий озаряли небо ярче молний. Марис





Содержание раздела