Лэрд Дж - Пещера
Дж.Лард
Пещера
Июнь 1966 года
Бразилия, Земля
Ричард Блейд относился к неожиданным командировкам с характерным для
профессионала спокойствием; он редко сетовал на превратности судьбы, хотя
ему случалось попадать, в места, весьма неприятные с точки зрения
цивилизованного человека. Тем не менее, он без особого восторга летел сейчас
в Рио-де-Жанейро, а не в Лондон, как предполагалось всего шесть часов назад.
Он сидел в кресле, закрыв глаза, и старательно делал вид, что дремлет.
Пожилая, но довольно энергичная соседка слева надоела ему своим кудахтаньем
в первые полчаса полета и, поскольку дама была не в том возрасте, чтобы
вызвать его интерес, Блейд пару раз зевнул, после чего, извинившись,
погрузился в глубокий сон. Он не "проснулся" даже в тот момент, когда к
креслу подошла прекрасно сложенная стюардесса с маленьким подносом, на
котором ровными рядами выстроились стаканчики с бренди. В другой ситуации
Блейд не упустил бы шанса познакомиться с бронзовокожей стройной девушкой,
однако риск новой атаки со стороны соседки был слишком велик. Он сглотнул
слюну и продолжал размеренно дышать, имитируя спящего; цена закрытого рта
дамы слева равнялась по меньшей мере трем с половиной стюардессам.
Интересно, чем вызвано изменение его маршрута, размышлял Блейд. В
гостиницу, где он остановился, позвонили из посольства и сообщили, что на
его имя заказан билет. Всего несколько фраз, но он догадался, что дело -
важное, и что подробности нового задания станут ясны лишь после приземления
в Рио. Интуиция разведчика подсказывала, что работа будет необычной, и это
слегка возбуждало его; он предпочитал неординарные дела.
В аэропорту "Сантос-Дюмон" Блейда встретил агент, которого он знал лишь
по кличке - Багай; глаза этого субъекта, когда вы впервые с ним
сталкивались, говорили сами за себя, и желания задавать дополнительные
вопросы не возникало.
Он кивнул Блейду и, не дожидаясь пока тот подойдет, двинулся из здания
на площадку для парковки автомобилей. - Шел Багай неторопливо, и Блейд
старательно выдерживал установленную дистанцию, но причин таких
предосторожностей не понял. Ни одной подозрительной личности не крутилось
около них; никого, смахивающего на профессионала.
Он забрался на заднее сидение красного "шевроле", за рулем которого уже
сидел Багай, и молча захлопнул дверцу. Агент вывел машину на автостраду, но
и здесь Блейд не отметил слежки. Минут через десять Багай нарушил молчание.
- Мне поручено отвезти вас на седьмую пристань. Старый Армандо на своей
посудине доставит вас к гидроплану, он уже ждет в двадцати милях от Нитероя.
Полетите до Сантуса вместе с грузом. В дороге ознакомитесь с заданием.
Багай достал из внутреннего кармана светло-кремового пиджака туго
набитый конверт из плотной бумаги и протянул его Блейду.
В дороге, так в дороге, решил разведчик и спрятал послание в кейс; судя
но толщине пакета, там были деньги. Пока он не мог понять, что вызвало столь
сложно спланированный маршрут. Обычно, когда дело касалось действительно
важных вопросов, инструктаж проводили в Лондоне, и Дж, делал это лично.
Особая срочность? Вряд ли... Скорее, поручение не поддается ясной
формулировке и требует импровизации. Это было приятно; он любил действовать
самостоятельно, не скованный рамками жестких инструкций.
Старый Армандо напомнил Блейду капитана Флинта, а новенький катер, судя
по всему, был захвачен старым пиратом в качестве приза. Багай даже не вышел
на пристань - он лишь махнул разведчику рукой, да пару р