Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Ломер Кит - Очередь


Кит Ломер
Очередь
Старик упал, когда Фарн Хестлер на механическом колесе подъезжал к
своему месту в очереди, возвращаясь со станции отдыха. Хестлер затормозил
и посмотрел на искаженное лицо старика - маску из мягкой, бледной кожи, на
перекошенный рот, который, казалось, хотел вырваться на свободу от
умирающего тела. Он спрыгнул с колеса и склонился над жертвой. Но его уже
опередили: тощая женщина сжимала руками, похожими на сучковатые корни,
костлявые плечи старика.
- Скажите им, что я, Миллисент Дреджвике Крамп, должна занять ваше
место, - кричала она в безжизненное лицо. - Если бы вы знали, что я
перенесла, как я ЗАСЛУЖИВАЮ помощи...
Хестлер отпихнул ее ногой, склонился над стариком и приподнял ему
голову.
- Стервятники, - сказал он. - Набросились на человека. Теперь я о нем
позабочусь. А вы и так стоите слишком близко к началу очереди. И не
рассказывайте мне сказки. А этот, видно, старожил. Не как нынешние,
попрыгунчики... - Он пробормотал ругательство. - Я скажу, что человек
заслуживает не много достоинства в такой момент...
- Зря тратишь время, Джек, - пробасил кто-то. Хестлер поднял глаза и
увидел огромного, похожего на гиппопотама человека, который стоял в
очереди двенадцатым после него. - Старина уже отдал концы.
Хестлер встряхнул труп.
- Скажите им Аргалл и Хестлер! - прокричал он в мертвое ухо. - Аргалл,
пишется А-Р-Г-А-Л-Л...
- Прекратить! - раздался сквозь шум толпы зычный голос дежурного
полисмена. - Вы! Отойдите в сторону. - Резкий толчок придал команде
убедительность. Хестлер неохотно поднялся, его глаза на бледном лице
приобрели выражение испуганного изумления.
- Вампир, - огрызнулась тощая женщина. - Моя очередь... - И она
забормотала что-то нечленораздельное.
- Я не думал о себе, - горячо заспорил Хестлер. - Но мой парень Аргалл,
хотя он и не виноват...
- Замолчите! - прокричал полицейский. Он указал большим пальцем на
мертвеца. - Этот человек сделал какое-либо заявление?
- Да! - крикнула тощая женщина. - Он сказал, что передает свое место
Миллисент Дреджвике Крамп...
- Она лжет, - вмешался Хестлер. - Я случайно услышал имя Аргалл
Хестлер, ведь так, сэр? - Он посмотрел на парня с отвислой челюстью,
который разглядывал труп.
Парень сглотнул слюну.
- Он не сказал ни слова, - проговорил парень и сплюнул, чуть не попав
Хестлеру на ботинок.
- Умер без завещания, - заключил полицейский и записал что-то в своей
книжечке. Потом махнул рукой, подзывая похоронную команду. Труп положили
на носилки и запихали в машину.
- Все расходитесь, - приказал полицейский.
- Без завещания, - проворчал кто-то. - Несправедливо!
- Какой позор! Очередь отойдет к правительству. Никто ничего не
получит. Черт возьми! - Толстый человек, произносивший эти слова,
посмотрел на остальных.
- В таких случаях нам следовало бы собраться, выработать справедливый
план действий и заранее договориться...
- Эй, - сказал парень с отвисшей челюстью. - Это же заговор!
- Я не подразумевал ничего незаконного. - Толстый скрылся на свое место
в очереди. Словно сговорившись, небольшая толпа рассеялась, быстро
разбежавшись по своим местам. Хестлер пожал плечами, снова сел на колесо и
поехал вперед, сознавая, что его провожают завистливые взгляды. Он миновал
несколько спин, мимо которых уже проезжал; некоторые стояли, некоторые
сидели на брезентовых раскладных стульчиках под выцветшими от солнца
зонтиками, то тут, то там виднелись нейлоновые передвижные палатки,
высокие и квадратные, некоторые обшарпанные, другие





Содержание раздела