Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Лесаж Ален Рене - Похождения Жиль Бласа Из Сантильяны


Ален Рене Лесаж
Похождения Жиль Бласа из Сантильяны
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ ОТ АВТОРА
Поскольку существуют такие люди, которые не могут прочитать книгу, не
отождествляя кого-либо с изображенными там порочными или смехотворными
характерами, то я заявляю сим хитроумным читателям, что они тщетно станут
искать этого сходства в персонажах, встречающихся в настоящем
произведении. Признаюсь всенародно: моей единственной целью было показать
человеческую жизнь такою, какая она есть, и, видит бог, я не имел
намерения изобразить кого-либо особливо. Пусть же никто из читателей не
относит на свой счет того, что применимо к другим в такой же мере, как и к
нему самому; иначе он, говоря словами Федра (*1), разоблачит себя
некстати: "Stulte nudabit animi conscientiam" (*2).
В Кастилии, как и во Франции, встречаются медики, у которых вошло в
систему пускать больным несколько больше крови, чем следует. Везде мы
видим те же пороки и тех же чудаков. Каюсь, я не всегда точно следовал
испанским нравам, и те, кому ведомо, какую беспорядочную жизнь ведут
мадридские актерки, пожалуй, упрекнут меня за то, что я недостаточно резко
изобразил их распутство; но я счел долгом смягчить картину, дабы
приспособить ее к нашим обыкновениям.
ЖИЛЬ БЛАС - ЧИТАТЕЛЮ
Прежде нежели познакомиться с повестью моей жизни, выслушай,
друг-читатель, притчу, которую я тебе поведаю (*3).
Два школяра направились вместе из Пеньяфьеля в Саламанку. Ощутив
усталость и жажду, остановились они у источника, повстречавшегося им на
пути. Когда же они усладили себя водой и предались отдыху, то невзначай
заметили подле себя камень на уровне земли, а на нем надпись из нескольких
слов, уже слегка стертую временем и копытами скота, которого водили на
водопой к этому источнику. Они плеснули на камень воды, чтоб его вымыть, и
прочли следующую кастильскую надпись: "Aqui esta encerrada el alma del
licenciado Pedra Garsias". (Здесь заключена душа лиценциата Педро
Гарсиаса.)
Не успел младший из школяров, юноша живой и легкомысленный, прочитать
надпись, как, хохоча во все горло, воскликнул:
- Что за диковинка? Здесь заключена душа... Заключенная душа! Хотел бы
я знать, что за чудак изобрел столь смехотворную эпитафию.
С этими словами он встал, чтобы пуститься в путь. Но спутник его, более
рассудительный, подумал про себя:
"Здесь кроется какая-то тайна; останусь тут и попытаюсь ее разгадать".
А потому он отпустил товарища одного, а сам, не теряя времени, принялся
копать ножом вокруг камня. Он так усердствовал, что ему удалось этот
камень приподнять. Под ним нашел школяр кожаный кошель, который раскрыл.
Там оказались сто дукатов и записка со следующими словами, написанными
по-латыни:
"У тебя хватило ума, чтоб разгадать смысл надписи, а потому будь моим
наследником и сделай из моих денег лучшее употребление, чем я".
Обрадованный находкой, школяр положил камень на прежнее место и
направился по дороге в Саламанку, унося с собой "душу лиценциата".
Кто бы ты ни был, друг-читатель, ты будешь похож либо на одного, либо
на другого из двух этих школяров. Если станешь читать мои похождения, не
отдавая должного заключенным в них урокам морали, то не извлечешь никакой
пользы из этого труда; но если прочтешь их со вниманием, то найдешь там,
как говорит Гораций (*4), полезное, смешанное с приятным.
КНИГА ПЕРВАЯ
ГЛАВА I. О рождении Жиль Бласа и его воспитании
Блас из Сантильяны, родитель мой, прослужив изрядное время в войсках
королевства Испанского, вернулся в тот город, из коег





Содержание раздела