Леклер Дэй - На Балу Грез
Дэй ЛЕКЛЕР
НА БАЛУ ГРЕЗ
Когда Прекрасный Принц Эллы Монтегю покинул ее, она почти разуверилась в сказках и чудесах. “Золушкин бал” — праздник, который устраивают ее родители, — должен подарить ей последний шанс на счастье. И действительно, Раф возвращается и предлагает ей руку и сердце.
Но, как оказывается, он связывает себя брачными узами только для того, чтобы отомстить. Однако Элла убеждена: любовь победит.
ПРОЛОГ
Особняк семьи Монтегю, штат Невада
— Ну как, не умираешь от страха? Элла Монтегю взглянула на мать. Разве повернется у нее язык сказать той горькую правду: да, она умирает от страха целых пять лет — именно столько минуло с последнего “Золушкиного бала”, с той черной ночи, похоронившей ее надежды и мечты.
Но открыться и огорчить мать... Элла тряхнула головой.
— Вы с папой всегда так переживаете по поводу этого праздника, — деликатно заметила она.
— Переживаем, — призналась Генриетта. — Когда брак наполняет жизнь такой любовью и радостью, как у нас с твоим отцом, хочется, чтобы все-все приобщились к твоему счастью. Потому-то раз в пятилетие мы и спонсируем “Золушкины балы” и вот уже тридцать пять лет поддерживаем традицию. — Генриетта потянулась к руке дочери. — Но помни: наше самое заветное желание — чтобы ты встретила счастье.
— Встретить счастье? — Пальцы Эллы похолодели в руках матери. Каким неизбежным это казалось раньше и каким невозможным — теперь. — Разве всем суждена такая любовь, как в сказке: “И жили они долго и счастливо... ”?
— Конечно, всем. — Тревожные нотки появились в голосе матери: — Что с тобой?
— Знаешь, я всегда представляла, как однажды встречу на балу суженого. — Элла потупилась. — Мы влюбимся друг в друга и еще до конца волшебной ночи поженимся. Как ты и папа. А вдруг, — внутри у Эллы все сжалось: как трудно выразить то, что родители никак не хотят принять, — “Золуш-кин бал” помогает не всем?
— Всем, если веришь, — твердо ответила Генриетта. Ее нежно-голубые глаза стали печальными. — Этот Бомонт... он сильно обидел тебя?
— Переживу. — Элла распрямила плечи.
— Денно и нощно мы с отцом сокрушаемся о том дне. Все наша вина. Ведь могли догадаться, — Генриетта всплеснула руками, — могли предвидеть...
— Не казнитесь. Кто же знал, что предпримет сестра Рафа. Шейн ни с кем не поделилась, не предупредила.
К тому же... ни в какого Рафа ни на каком балу я не влюбилась!
— Ты его там потеряла, — заметила мать. “Что отрицать?! ”
— Мне уже не двадцать один год. Той наивной мечтательницы, витающей в облаках, давно нет. — Элла вздернула подбородок и решительно встретила взгляд матери. — С этим покончено.
“Пять последних лет оставили свой след”.
— Неужто ты потеряла надежду?! — Генриетта испуганно заморгала. — Милая, нельзя отчаиваться!
— Я и не отчаиваюсь.
А что еще ей оттается делать? Элла глубоко вздохнула.
Еще не отшумел этот “Золушкин бал”, а значит, жива надежда встретить красивую любовь, встретить принца на белом коне. А если нет, что ж, поймать золотую рыбку, выспросить секрет счастья и сделать сказку былью, видно, не ее удел.
Элла загрустила, ее ясные глаза затуманились. Давно же решила: не выйдет замуж — мир не перевернется. Просто придется признать, чудес не бывает на белом свете.
Раф тысячу раз прав: сказки — ложь. “И жили они долго и счастливо... ” — таких раз-два и обчелся, и ее родители — лишь исключение из правил.
— Элла, признайся, ты не перестала верить?
Дочь обернулась и одарила мать своей самой обворожительной улыбкой.
— Я верю, верю, мама.
— Мне нужно знать, что ты не сдаеш