Ланье Стерлинг - Путешествия Иеро
Стерлинг ЛАНЬЕ
ПУТЕШЕСТВИЕ ИЕРО
1. РЫБОЛОВНЫЙ КРЮЧОК
- Компьютер, - думал Иеро, - звучит резко и, более того, значительно.
А, кроме того, - добавила скептическая часть его сознания, - совершенно
бессмысленно.
Его мозолистые ягодицы покоились на спине лорса по кличке Клац,
который бежал тряской рысью по покрытой грязью тропинке, стараясь в каждый
удобный момент ухватить полную пасть молодых побегов с ближайших кустов.
Его торчащие толстые губы годились для этой цели не хуже руки.
Пер Иеро Дестин, Священник-Экзорсист Второго Ранга, Скиталец Первого
Ранга и Старший Губитель оставил свои размышления и выпрямился в седле с
прямыми луками. Лорс тоже перестал хватать листья и насторожился,
продолжая бежать в указанном направлении, раскинув разлапистые рога. И
хотя широко раскинувшиеся рога были покрыты сейчас бархатистой кожей, тем
не менее, это огромное темное животное, превосходившее размерами давно
вымерших верховых лошадей, было весьма опасным бойцом благодаря своим
широким острым копытам.
Иеро внимательно прислушался и, дернув за поводья, остановил Клаца. С
той стороны, откуда они направлялись, доносился вначале смутный, а затем
становившийся все более и более громким шум: то усиливающийся, то
спадающий рев множества глоток, шумное дыхание. Земля начала дрожать. И
Иеро, и лорс хорошо понимали, что означают эти звуки. Хотя кончался всего
лишь август, здесь, далеко на севере, буйверы уже сбились в стада и
мигрируют на юг, как они это делают каждую осень вот уже несколько тысяч
лет.
Лорс и его всадник пытались увидеть что-нибудь сквозь заросли ольхи и
лиственницы, окаймлявших дорогу. Глубокий сумрак под большими соснами и
плотные заросли пальметто не давали ничего увидеть, но шум становился все
громче.
Иеро попытался прощупать мысли Клаца, чтобы понять, определил ли тот,
где находится стадо. Хуже всего было оказаться прямо перед широким фронтом
стада и вместе с тем не иметь возможности свернуть куда-нибудь в сторону.
Не то, чтобы буйверы были особо свирепыми, но в то же время их и нельзя
было назвать смышлеными, а остановить их не сможет, вероятно, ничего,
кроме огня.
Мозг лорса излучал тревогу. Лорс понимал, что оказался в неподходящее
время не там, где нужно. Иеро решил больше не мешкать и свернул с тропинки
на юг, позволив Клацу самому выбирать дорогу. Иеро оглянулся и увидел
линию огромных круглых коричневых голов животных, на нескольких из которых
были шестифутовые отшлифованные желтые рога, ломившихся сквозь подлесок к
дороге. Рев стал действительно очень громким. За самцами неслось
казавшееся бесконечным стадо буйверов.
Иеро крепко ударил в бока лорса пятками, еще и мысленно погоняя его.
"Вперед, глупыш, - торопил он. - Найди место, которое они будут
вынуждены обогнуть, или мы попались".
Клац перешел на неуклюжую рысь и его огромное тело помчалось вперед
удивительно быстро. Он огибал деревья и проламывался сквозь кустарник; бег
этого животного по лесу казался обманчиво медленным. Иеро сидел верхом
уверенно, следя только за свисающими ветками, хотя лорса и учили огибать
их.
Мужчина был одет в брюки и куртку из оленьих шкур и кожаные высокие
башмаки; эта одежда хорошо защищала от тонких веток, когда они продирались
сквозь кусты. На его голове была только кожаная шапочка, медный шлем лежал
в одной из седельных сумок. Он поднял руку, чтобы уберечь лицо и мысленно
вновь подстегнул лорса. Зверюга ответила увеличением скорости, а также
возросшим раздражением, которое Иеро почувствовал,