Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Лайелл Гейвин - Темная Сторона Неба


ГЕЙВИН ЛАЙЕЛЛ
ТЕМНАЯ СТОРОНА НЕБА
Перевел Бехтин Ю. В.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1
В Афинах я не был месяца три, не меньше, и не собирался попадать сюда
ещё столько же, но - вот я стою и дышу свежими выхлопными газами на
аэродроме "Эллиникон", ожидая, пока остынет правый двигатель самолета,
чтобы прооперировать его на предмет удаления магнето.
В этой книге, написанной британским автором и в первом издании
вышедшей в свет в 1961 году, действие происходит примерно в 1958 году -
плюс-минус год. С учетом этой даты и следует рассматривать политическую
обстановку, детали обстоятельств, цены и другие реалии (здесь и далее -
примечания переводчика).
Когда мы вылетели из Турции - без груза на борту, - у нас было
горючего до Бари и дальше, и мы имели запас для маневра, чтобы обходить
стороной горы и не задерживаться надолго над морем. Но на этих маленьких
турецких аэродромах не очень скрупулезно соблюдают, сколько воды допустимо
лить в бензин, и, когда на крейсерской скорости мы увидели, что из-за
плохой работы магнето обороты двигателя упали на целых две сотни, я понял,
что предстоит незапланированная встреча с Афинами. В этом мире сколько
выложишь на бочку - на столько и получишь, а Хаузер платил мне не такие уж
и большие деньги, чтобы я ему за них болтался над Ионическим морем на
разбавленном водой горючем и с дохлым зажиганием.
Я связался с аэропортом "Эллиникон" и дал им приблизительное время
приземления, и ещё попросил их позвонить Микису, нашему агенту в Афинах, и
сказать ему, чтобы он дал телеграмму в Берн Хаузеру, а потом подсуетился
насчет груза для нас. Если это не сильно отвлечет его от обеда. Молодой
Роджерс не понял смысла моей суетливости. В нем ещё сидело очень много
привычек, приобретенных в транспортной авиации королевских ВВС. По его
представлениям, если из-за магнето падают обороты, то надо иметь это в
виду, а не дергаться. Он недостаточно долго летал вторым пилотом на
семнадцатилетних "Дакотах" с двигателями вразнос, да ещё по таким делам,
когда тебе дают грязь вместо топлива, а ты не моги и жаловаться. Ладно,
черт с ним. Пока он летает со мной, пусть радуется тому, что жив.
"Эллиникон" ответил через четверть часа. Они сказали, что с Микисом
связались, и спросили, не хочу ли я сесть вне очереди. Я ответил, что нет,
спасибо. Если учесть состояние самолетов компании "Эйркарго", то это было
бы большой наглостью.
В "Эллиниконе" мы приземлились около половины второго, и я
продемонстрировал диспетчерской вышке посадку на три точки, чтобы показать,
что Джек Клей находится в лучшем состоянии, чем самолеты, на которых он
летает. Не думаю, что я произвел на них большое впечатление. Да и мне стало
не до самолюбования, когда я увидел, какое владение самолетом им иногда
доводится здесь понаблюдать.
Мы заняли место на стоянке, я вышел и, укрывшись в тени крыла, стал
вспоминать, как по-гречески "таможенник", и ждать, пока вылезет Роджерс с
комбинезонами и ключами, когда вдруг, взглянув в ту сторону, с какой шел
заход на посадку, увидел самолет, который сразу не смог распознать -
маленький моноплан с высоким расположением крыла, с баками по концам
крыльев. Когда самолет развернулся в мою сторону и я увидел изогнутые, как
у чайки, крылья, то узнал его: "Пьяджо-166". Прилизанный двухмоторный
самолетик для деловых людей, с четырьмя большими пассажирскими креслами,
баром, да ещё каютой в хвосте, где хозяин мог прилечь, и не один. Такой
самолет нечасто увидишь. Я подумал, что он принадлежит какому-нибудь





Содержание раздела