Кэш Терри - Сплошные Прелести
Терри Кэш
СПЛОШНЫЕ ПРЕЛЕСТИ
Перевел с английского А.Фокин
1
Выбравшись из бассейна, Сюзанна Корбетт босиком прошлепала к коврику,
который расстелила рядом на газоне. У ворот частного бассейна для
высокопоставленных сотрудников нефтяной компании, дежурил Дирк, самый
красивый из всех охранников; Сюзанна уже давно положила на него глаз.
Ложась на коврик и расстегивая сзади застежку лифчика-бикини, она затылком
чувствовала, как его взгляд буравит ей спину. Откинув лифчик в сторону, она
распростерлась на коврике, подставив спину обжигающему техасскому солнцу.
Господи, до чего она ненавидела этот сухой и жаркий климат! День за
днем под безжалостным солнцепеком; ни освежающего ветерка, ни мимолетного
дождя, приносящего прохладу - ничего, что могло бы принести хоть какое-то
облегчение от давящего зноя.
А ведь поначалу, когда они с Гроффом приехали сюда после медового
месяца, Сюзанне здесь даже понравилось. Экзотика - кактусы, прерия - это
даже казалось ей продолжением медового месяца. Особенно привлекала её
близость к мексиканской границе, до которой было совсем рукой подать -
какой-то час езды. В первые меясцы жизни здесь они с Гроффом частенько
мотались туда.
И все бы ничего, не отдавайся её молодой муж так полностью работе.
- Что мне прикажешь делать одной целыми днями? - кричала
раздосадованная Сюзанна. - Слушать, как воют койоты, пока ты корпишь на
работе над своими дурацкими чертежами?
Однако все её протесты и мольбы наталкивались на глухую стену. Грофф,
преисполненный решимости сделать карьеру, проводил на работе дни и ночи.
Кончилось тем, что пару дней назад шеф, довольный заслугами молодого
инженера перед компанией, отправил его на Ближний Восток. Грофф умолял жену
поехать с ним, но Сюзанна была непреклонна. она не собиралась жить в
палатке посреди пустыни, любуясь на миражи.
И вот теперь она осталась на целых два месяца одна. В Галойл-Сити. Без
мужа и надежды на хоть какие-то развлечения...
Впрочем, совсем ли без надежды?
Сюзанна повернулась на бок спиной к охраннику. Его взгляд жег её
полностью спину, её почти обнаженные пышные ягодицы, полностью открытые его
жадному взору. Она представляла, что Дирк сейчас сидит и мечтает, как бы
незаметно обогнуть бассейн и, приблизившись с другой стороны, полюбоваться
на её голые груди.
"А ведь он меня хочет, - подумала Сюзанна. - Этот парень спит и видит,
как бы меня трахнуть".
Она прекрасно понимала, что парень боится подойти к ней даже на
несколько шагов. Одно лишь её слово - жены преуспевающего инженера, - и
ничтожный охранник мигом вылетит из фирмы, оставшись без работы.
"Я хочу Дирка! - твердо сказала она себе. - И я его заполучу во что бы
то ни стало!"
Встав, она надела лифчик, сложила в сумочку сигареты, темные очки и
крем для загара, напялила коротенький пляжный халатик и направилась к
воротам.
А вот одну вещь она нарочно оставила на краю бассейна. Книгу, на
которой утром заранее написала:
"Собственность Сюзанны Корбетт. Кто найдет - позвоните по телефону ОС
5-3456".
Проходя мимо Дирка, она улыбнулась ему и попрощалась. Если повезет,
охранник не заметит книжку, пока она не доберется до дома.
Дом Корбеттов стоял на противоположной от бассейна стороне улицы.
Войдя, Сюзанна смешала себе джин с тоником и уселась на диван.
Долго ждать ей не пришлось. Зазвонил телефон, и она сняла трубку.
- Алло, - промурлыкала Сюзанна.
- Алло, это миссис Корбетт? - она не сразу узнала голос Дирка - он
звенел от напряжения и страха и был на целую октав