Кук Глен - Суровые Времена
sf_fantasy Глен Кук Суровые времена Глен Кук — мастер захватывающего сюжета, один из немногих, кому равно подвластны искрометный юмор балагана и высокая героика эпической саги, магия слова — и магия живого мира, который вновь и вновь призывает к себе читателя. Добро пожаловать в мир ЧерногоОтряда — лучшей роты наемников на службе у зловещей Госпожи и Десяти Взятых...
Они сражаются мечом и магией — и не сдаются даже тогда, когда не помогает ни магия, ни меч. Они знают: победа дается тому, кто умен, отважен и дерзок, тому, кто до конца верен себе. Они всегда готовы подтвердить свое право называться лучшей ротой наемников во всей вселенной.
Не верите? Прочтите — и убедитесь сами!
ru en Ego ego1978@mail.ru FB Tools 2006-02-23 http://www.litportal.ru EGO-1C39B9EE-658B-43BC-825D-E4BF15A45459 1.0 v1.0 — создание fb2 Ego
Суровые времена. Тьма АСТ, Terra Fantastica 2000 5-17-003430-X, 5-7921-0351-8 Glen Charles Cook Глен Кук
Суровые времена
Триш и Ким, вам, моим дорогим давним друзьям, посвящаю
Равнину метет неутихающий ветер. Метет, шурша по серым камням мостовых, простертых от горизонта к горизонту. Поет хором призраков вкруг беспорядочно вздымающихся к небу черных столпов.
Играет принесенными издалека листьями, взвихряет пыль. Рвет волосы иссохшего мертвеца, лежащего здесь уж целое поколение. Проказливо бросает листья в разинутый в беззвучном крике рот кадавра — и снова уносит их прочь. Ветер несет дыханье зимы…
Молния прыгает с одного черного столпа к другому, точно ребенок, несущийся за товарищем по игре, дабы запятнать того. И тогда равнина на миг обретает призрачный цвет…
Столпы сии можно принять за останки во прах поверженного города. Но — нет. Слишком мало их, и слишком беспорядочно расставлены они по равнине. И ни единый не рухнул еще, хоть многие жестоко источены клыками голодных ветров…
Глава 1
Обрывки…
…лишь потемневшие обрывки, крошащиеся в пальцах.
Побуревшие уголки страниц с полудюжиною начертанных неверною рукой слов, контекст коих более неизвестен…
Все, что осталось от двух томов Летописи. Тысяча часов труда. Четыре года истории. Все это пропало навсегда.
Или — как?
Я не хочу возвращаться вспять. Не желаю вызывать к жизни тот ужас. Не хочу пробуждать ту боль. Боль та слишком сильна, чтобы вынести ее теперь. Все равно — нет способа снова пересилить тот ужас во всей его полноте.
Сердце и разум, переправившись невредимыми на дальний берег, просто отказываются рисовать на карте безумие своего маршрута.
К тому ж и времени нет. Война. Дядюшке Дою что-то требуется. И хорошо — самое время остановиться.
Чернила от слез расплываются.
Хочет напоить меня каким-то странным зельем нюень бао.
Обрывки…
…повсюду вокруг — обрывки моей работы, жизни моей, и любви, и боли, разметанные суровым временем…
Тьма. И лишь черепки времени во тьме…
Глава 2
Добро пожаловать в город мертвых! Не смущайся, что эти типы пялятся. Нечасто призракам доводится видеть чужих, да еще и дружественно настроенных.
Да, это тебе верно кажется. Они действительно голодны. Когда сидишь в осаде, такое случается.
Ты уж постарайся не очень смахивать на жареного барашка.
Думаешь, шучу? Держись подальше от наров. Добро пожаловать в Дежагор, как таглианцы зовут эту дыру.
Вон те тщедушные и смугловатые, у которых Черный Отряд отобрал этот город, называют его Штормгардом. Для коренных жителей он всегда был Джайкуром — даже в те времена, когда это считалось за преступление. А как его зовут нюень бао — никто, кроме них, не знает.
Да и какая разница? Все равно они