Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Куин Эллери - Чёрный Пенни


Эллери КУИН
ЧЕРНЫЙ ПЕННИ
- Ах! - воскликнул старый Унекер. - Это узасная фесь, мистер Квин, узасная
фесь. Куда идет Нью-Йорк? Они прислали ко мне ф магазин полисейских, крофь,
удары по голофе... Это один из моих старейших покупателей, мистер Квин. С ним
это тозе произошло... Мистер Хазлитт, мистер Квин... Мистер Квин этот
знаменитый детектиф, о котором фы читали ф газетах; сын инспектофа Фифарда
Квина.
Засмеявшись, Эллери Куин оторвал свое длинное тело от стойки в магазине
старого Унекера и пожал руку мистеру Хазлитту.
- Еще одна жертва волны преступлений, мистер Хазлитт? Унки попотчевал меня
кровавой историей.
- Так значит, вы Эллери Куин, - сказал хрупкий маленький человечек. На нем
были очки с толстыми линзами, и сам он производил впечатление жителя окраин. -
Какое счастье!... Да, меня ограбили.
Эллери с недоверием оглядел книжный магазин старика Унекера.
- Неужели здесь?
Магазинчик Унекера находился на узкой улице в центре Манхэттэна, зажатый
между Бритиш Бутери и Мадем Каролиной. Это было последнее место на всем белом
свете, которое могли выбрать грабители как место преступления.
- Нет, - ответил Хазлитт. - Если бы это произошло здесь, я мог бы получить
деньги за книгу обратно. Ограбление случилось вчера около десяти вечера. Я
только что вышел из своей конторы, которая находится на 45-ой стрит: работал
допоздна. Так вот, я вышел из конторы и направился пешком через город. Меня
остановил какой-то тип и попросил прикурить. Было довольно темно и пустынно,
так что я не разглядел этого парня. Я не увидел ничего опасного в том, что дам
ему коробку спичек. Доставая их, я заметил, что незнакомец разглядывает книгу
у меня под мышкой и пытается прочитать название.
- Что это за книга? - серьезно спросил Эллери. Книги были его тайной
страстью.
Хазлитт пожал плечами.
- Ничего особенного, научная литература, хотя и бестселлер. "Европа в
хаосе". Я эксперт, и хотелось быть в курсе последних исследований. Так вот,
этот человек закурил сигарету, вернул спички и пробормотал благодарность. Я
отошел от него. Потом - удар по затылку и темнота. Когда пришел в себя, то
лежал в канаве. Шляпа и очки валялись на мостовой, а голова напоминала печеную
картофелину. Естественно, подумал, что меня ограбили, ведь при себе было много
денег и алмазные запонки. Но...
- Но, конечно, единственное, что пропало, - усмехнулся Эллери, - "Европа в
хаосе". Великолепно, мистер Хазлитт! Очаровательная задачка. Можете описать
напавшего на Вас человека?
- У него были густые усы и какие-то темные очки. Это все.
- Он не мозет нисего описать, - кисло заметил старик Унекер. - Он слепой,
как и фсе фы, американсы. Но книга, мистер Квин, книга! Посему кто-то захотел
красть эту книгу?
- Это еще не все, - продолжил мистер Хазлитт. - Когда я добрался до дома -
я живу в Ист Ориндж, Нью Джерси - оказалось, что в доме побывал вор. И как вы
думаете, что пропало, мистер Куин?
Худощавое лицо Эллери засветилось.
- Я не прорицатель, но если в ограблении есть хоть какая-нибудь логика,
могу предположить, что была украдена еще одна книга.
- Правильно! Это был мой второй экземпляр "Европы в хаосе"!
- Теперь вы заинтересовали меня, - тихо произнес Эллери.
- Этот экземпляр я купил для друга. Я положил книгу на книжный шкаф. И она
исчезла! Окно было взломано, открыто, на подоконнике остались следы рук. У
меня в доме множество ценных вещей, серебра и прочего, ничего не пропало. Я
сразу же заявил в ист-оринджский участок, но полицейские просто походи





Содержание раздела