Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кристи Агата - Происшествие В Бунгало


Агата КРИСТИ
ПРОИСШЕСТВИЕ В БУНГАЛО
(Мисс Марпл)
- Я тоже кое-что вспомнила, - сказала Джейн Хелльер, и ее красивое
лицо осветилось улыбкой ожидающего похвалы ребенка. От этой улыбки
приходила в неистовство лондонская публика и млели фоторепортеры. - Это
произошло, - она немного поколебалась и решительно закончила:
- с моей подругой.
Все заметно оживились. Поскольку Джейн Хелльер была решительно не
способна искренне интересоваться кем-то кроме себя, полковник Бантри, его
жена, сэр Генри Клитеринг, доктор Ллойд и мисс Марпл тут же решили, что
"подруга" - это сама Джейн и есть.
- Моя подруга, не стану называть ее имени, - продолжала Джейн, - была
актрисой. Очень известной актрисой.
Никто не удивился. Разве что сэр Генри Клитеринг задумался, надолго
ли ее хватит помнить, что нужно все время говорить "она", а не "я".
- Года два назад моя подруга была на гастролях в провинции. Это
произошло на берегу реки, недалеко от Лондона. Думаю, точное место лучше
не указывать. Назовем его...
Она замолчала. Очевидно, придумать какое-то название было для нее
делом нешуточным. Сэр Генри поспешил ей на помощь.
- Не назвать ли нам его Ривербери? - предложил он.
- Отлично, пусть будет Ривербери. Я запомню. Итак, моя подруга была в
Ривербери со своей труппой, и там произошла удивительная история.
Она вдруг нахмурилась и снова смолкла.
- Очень трудно вспомнить что именно было сначала. Все как-то
перепуталось... Не уверена, что рассказываю по порядку.
- Вы прекрасно начали, - подбодрил ее доктор Ллойд, - продолжайте.
- Ну так вот... Мою подругу вызвали в полицейский участок. Оказалось,
ограбили какое-то бунгало на берегу реки. Был арестован молодой человек,
который рассказал в связи с этим очень странную историю. Вот из-за него-то
мою подругу и вызвали. А она до этого никогда еще не бывала в полицейском
участке. Оказалось, там все очень предупредительные и вежливые. В самом
деле.
- Еще бы, все как и положено, - подтвердил сэр Генри.
- Сержант.., думаю, это был сержант, хотя, может, и инспектор..,
предложил ей стул и все рассказал. Я, конечно, сразу поняла, что произошла
ошибка...
"Ага, - подумал сэр Генри, - вот и первое "я"".
- Так рассказывала моя подруга, - продолжала Джейн в счастливом
неведении, что уже себя выдала. - Она объяснила, что находилась тогда на
репетиции и даже не слышала об этом мистере Фолкнере. Тогда сержант ей
сказал:
"Мисс Хел..."
Последовала тягостная пауза.
- Мисс Хельман, - предположил сэр Генри. В его глазах заиграли
веселые огоньки.
- Да-да, пусть будет так. Благодарю. Он сказал: "Мисс Хельман, как
только я узнал, что вы остановились в Бридж-отеле, я сразу же понял, что
тут какое-то недоразумение". И спросил, не возражаю ли я против опознания
или очной ставки. Уж и не помню, как он там выразился...
- Это не имеет значения, - заверил ее сэр Генри.
- ..С тем молодым человеком... Я ответила: "Конечно нет". И они
привели его и спросили: "Это мисс Хелльер и..." - Джейн замерла с открытым
ртом.
- Не волнуйтесь, дорогая, - успокоила ее мисс Марпл. - Мы все равно
уже догадывались, что это вы. Но, поскольку мы не знаем, где это
происходило, то и тревожиться не из-за чего.
- Понимаете.., я хотела рассказать так, будто это произошло с кем-то
другим. Но ведь это ужасно трудно, правда? Сразу так увлекаешься и...
Общими усилиями ее кое-как успокоили, и она продолжила:
- Он был вполне приятный мужчина. Молодой такой, с рыжеватыми
волосами. Даже рот открыл, когда меня увидел. И на вопрос с





Содержание раздела