Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кристи Агата - Критский Бык


Агата Кристи
Критский бык
Эркюль Пуаро внимательно посмотрел на посетительницу.
Он увидел бледное лицо с волевым подбородком, с глазами
скорее серыми, чем голубыми, и волосами черно-синего
оттенка, который встречается так редко. Настоящие
гиацинтовые локоны древних греков.
Он отметил хорошо сшитый, хотя и поношенный твидовый
костюм, потрепанную сумочку и бессознательную надменность,
проступавшую сквозь явную встревоженность девушки.
"О, да она с гонором, хотя и небогата, - подумал он. -
Видимо, произошло нечто из ряда вон выходящее, раз она
решилась обратиться ко мне".
Диана Маберли заговорила с легкой дрожью в голосе:
- Не знаю, сумеете ли вы помочь мне, мсье Пуаро. Это
очень необычный случай.
- А вы думаете, что другие приходят ко мне с обычными
случаями?
- Я пришла к вам потому, что я не знаю, что делать! Я
даже не знаю, делать ли что-нибудь вообще!
- Разрешите судить об этом мне - после того, как я услышу
вашу историю.
Краска разлилась по лицу девушки. Задыхаясь, она
проговорила:
- Я пришла к вам потому, что человек, с которым я
обручена уже около года, вдруг расторг нашу помолвку.
Диана Маберли замолчала и вызывающе посмотрела на
собеседника.
- Вы, наверное, думаете, что я не в своем уме.
Эркюль Пуаро медленно покачал головой.
- Напротив, мадемуазель, нет никакого сомнения в
здравости вашего рассудка. Мирить влюбленных - не мое дело,
и вам это, конечно, известно. Значит, в расстройстве
помолвки есть нечто необычное, не так ли?
- Хью расторг помолвку, потому что решил, что сходит с
ума.
Брови Эркюля Пуаро поднялись.
- А вы с этим не согласны?
- Не знаю... В конце концов что значит: сходить с ума?
Каждый немного сумасшедший.
- Так говорят, - осторожно поддержал Пуаро.
- Только если вы начинаете думать, что превратились в
вареное яйцо или во что-то подобное, вас могут изолировать.
- А ваш жених еще не достиг этой стадии?
- Я не думаю, что с Хью дело плохо. По-моему, он самый
здоровый человек из всех, кого я знаю.
- Почему же он решил, что сходит с ума? - спросил Пуаро
и, помедлив, продолжал: - Не было ли случаев помешательства
в его семье?
Диана нехотя кивнула.
- Сумасшедшим был его дед. И, кажется, сестра бабушки
или кто-то в этом роде. Но я хочу заметить, что в каждой
семье есть кто-нибудь со странностями. Знаете, слабоумный
или слишком уж умный, или еще какой-нибудь!
Ее глаза как бы взывали к здравому смыслу.
Эркюль Пуаро печально покачал головой.
- Сочувствую вам, мадемуазель, - сказал он.
Подбородок Дианы дрогнул. Она заплакала:
- Я не хочу, чтобы вы жалели меня. Я хочу, чтобы вы
сделали что-нибудь!
- Расскажите о вашем женихе подробнее, - предложил Пуаро.
Диана быстро заговорила:
- Его зовут Хью Чэндлер. Ему двадцать четыре года. Его
отец - адмирал Чэндлер. Они живут в Лайд Мэнере. Это
фамильное владение Чэндлеров со времен Елизаветы. Хью -
единственный сын адмирала. Он тоже поступил во флот - все
Чэндлеры моряки, это семейная традиция с тех пор, как сэр
Гилберт Чэндлер плавал с сэром Уолтером Рейли. Отец
предложил Хью пойти на флот, но он же сам и настоял на уходе
сына оттуда!
- Когда это произошло?
- Примерно год назад. Это было для всех неожиданностью.
- Хью был доволен профессией?
- Безусловно.
И не было никакого скандала, связанного со службой?
Абсолютно ничего. У него все шло прекрасно. А как
объяснил необходимость ухода Хью адмирал?
Адмирал сказал, что Хью нужно научиться управлять
поместьем, но это явная отговорка. Даже Джордж Фребишер
понял э





Содержание раздела