Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кристи Агата - Кобылицы Диомеда


Агата КРИСТИ
КОБЫЛИЦЫ ДИОМЕДА
1
В час ночи в квартире Эркюля Пуаро зазвонил телефон.
- Алло, мосье Пуаро, это вы?
Пуаро узнал голос доктора Стоддарда. Ему нравился этот несколько
застенчивый молодой человек с открытой дружелюбной улыбкой, забавлял его
очень наивный интерес к преступлениям. В то же время Пуаро очень ценил его
трудолюбие и талант, тот был врачом, что называется, от Бога.
- Мне бы не хотелось вас беспокоить...
- Но что-то беспокоит вас? - предположил Пуаро.
- Вот именно. - Стоддард с облегчением вздохнул. - Вас не проведешь!
- Eh bien , так чем же я могу быть вам полезен, друг мой?
Стоддарду трудно было решиться изложить свою просьбу. Наконец он,
запинаясь, выдавил:
- Наверное, это будет б-большой смелостью с моей стороны..,
п-п-просить вас приехать сейчас... Но я влип в д-д-дурацкую историю...
- Разумеется, я приеду. К вам домой?
- Нет, я сейчас нахожусь в проулке за нашей улицей.
Конингбай Мьюз, дом семнадцать. Вы правда смогли бы приехать? Я был бы
вам бесконечно признателен.
- Выезжаю немедленно, - отозвался Пуаро.
2
Пуаро шел по темному проулку, вглядываясь в номера домов. Был второй
час ночи, и почти все окна были уже темными.
Когда он добрался до дома 17, дверь сразу открылась - на пороге стоял
доктор Стоддард.
- Вот что значит настоящий друг! - сказал он. - Проходите, пожалуйста.
Узенькая лестница, похожая на приставную, вела на второй этаж. Там,
справа от нее, располагалась довольно просторная комната, обставленная
диванами, устланная коврами и вышитыми серебром треугольными подушками. В
самых неожиданных местах стояли бутылки и бокалы.
В комнате царил страшный беспорядок, повсюду валялись окурки и битое
стекло.
- Ага! - констатировал Пуаро. - Mon cher Watson , чутье мне подсказывает, что здесь была вечеринка.
- Да, была, - мрачно подтвердил Стоддард. - И еще какая!
- Так вы в ней не участвовали?
- Нет. Я здесь исключительно в профессиональном качестве.
- И что же случилось?
- Этот дом принадлежит некой Пейшенс Грейс, миссис Пейшенс Грейс, -
пояснил Стоддард.
- Что ж, - сказал Пуаро, - очаровательное имя, хотя и немного
старомодное.
- Ни то, ни другое определение миссис Грейс не подходит. Она недурна
собой, но без сантиментов. Дважды была замужем, а сейчас у нее есть
любовник, малоприятный тип по фамилии Хокер, которого она подозревает в
том, что он хочет ее бросить. Так вот, сегодня они решили провести
вечеринку. Начали с выпивки, а закончили наркотиками, точнее, кокаином.
Кокаин - такая штука, от которой поначалу у человека появляются за спиной
крылья и все вокруг кажется просто восхитительным. Ощущение такое, что
можешь горы свернуть. Но если немного перебрать, возникает нервное
перевозбуждение, галлюцинации и состояние невменяемости. У них возникла
отчаянная перебранка. В результате он улизнул, хлопнув дверью, а она начала
палить по нему из окна, из новенького револьвера, который ей кто-то - от
большого ума - подарил.
- И что же, попала она в него? - поднял брови Пуаро.
- В Хокера? Нет, зато зацепила несчастного бродягу, рывшегося в
мусорных ящиках. Попала ему в руку.
Он, конечно, поднял дикий крик, и гости тут же приволокли его сюда, но
перепугались при виде хлещущей из раны крови и кинулись за мной.
- И что же?
- Ну, я его заштопал. Ничего серьезного. Потом его стали всячески
обрабатывать, и в конце концов за пару пятифунтовых бумажек он согласился
забыть об этом происшествии. Бедняга явно считал, что ему здорово повезло.
- А что было дальше?
-





Содержание раздела