Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кристи Агата - Двойная Улика


Агата КРИСТИ
ДВОЙНАЯ УЛИКА
- Но прежде всего, никакой огласки, - сказал мистер Маркус Хардмэн,
наверное, уже в двадцатый раз.
В его монологе слово "огласка" звучало как назойливый лейтмотив. Мистер
Хардмэн был маленьким человечком, немного полноватым, с безукоризненным
маникюром и жалобным тенорком. В некотором роде он был знаменитостью, а его
профессией была светская жизнь. Он был богат, но не чрезмерно, и ревностно
тратил свои деньги на светские удовольствия. У него было хобби -
коллекционирование. Он был прирожденный коллекционер. Старые кружева,
старинные веера, антикварные украшения - грубая современность словно бы не
существовала для Маркуса Хардмэна.
По срочному вызову мы с Пуаро явились к нему и застали его мечущимся в
мучительных сомнениях. При сложившихся обстоятельствах для него было немыслимо
обратиться в полицию. Но не обратиться туда было равносильно потере самых
ценных вещей из его коллекции. В качестве компромисса он остановился на Пуаро.
- Мои рубины, мосье Пуаро, и изумрудное ожерелье - говорят, оно
принадлежало Екатерине Медичи... О Боже, изумрудное ожерелье!
- Может быть, вы изложите мне обстоятельства их исчезновения? - мягко
спросил Пуаро.
- Я сгораю от нетерпения сделать это. Вчера ко мне пришли гости, которых я
пригласил на чашку чаю, - встреча, так сказать, в узком кругу, было всего
человек шесть-семь. В течение сезона я обычно устраиваю одну-две такие
встречи, возможно, мне не следовало бы так говорить, но они всегда
пользовались большим успехом. Хорошая музыка - Накора, тот самый пианист, и
Катрин Бэрд, контральто из Австралии - как всегда в большой гостиной. А до
чаепития я показывал гостям свою коллекцию средневековых украшений. Я их храню
вон в том стенном сейфе. Внутри он оборудован как шкафчик, полки обиты цветным
бархатом - на этом фоне лучше смотрятся драгоценности. Потом мы осмотрели
веера в той витрине на стене. Затем пошли в студию слушать музыку. И только
после того, как гости ушли, я обнаружил, что сейф пустой, его обчистили!
Наверное, я не закрыл его как следует, и кто-то воспользовался этим... Рубины,
мосье Пуаро, изумрудное ожерелье - я собирал эту коллекцию всю жизнь... Чего
бы я только не отдал, чтобы вернуть их! Но умоляю: никакой огласки! Вы же
понимаете, мосье Пуаро, не правда ли? Мои собственные гости, мои личные
друзья! Это был бы грандиозный скандал!
- Кто последним покинул эту комнату, когда вы пошли в студию?
- Мистер Джонстон. Может быть, вы его знаете... Это южноафриканский
миллионер. Он только что снял дом Эбботбари на Парк-лейн. Он замешкался в
кабинете на несколько мгновений, как я вспоминаю. Но конечно же это не мог
быть он!
- А кто-нибудь из ваших гостей в течение дня возвращался в эту комнату под
каким-нибудь предлогом?
- Я был готов к вашему вопросу, мосье Пуаро. Возвращались трое из них.
Княгиня Вера Росакова, мистер Бернард Паркер и леди Ранкорн.
- Расскажите нам о них.
- Княгиня Росакова - совершенно очаровательная русская леди, из обломков
старого режима. В нашу страну она приехала недавно. Мы с ней уже было
попрощались, и я был несколько удивлен, увидев ее в этой комнате,
разглядывающую коллекцию вееров. Знаете ли, мосье Пуаро, чем больше я думаю об
этом, тем более подозрительным мне кажется этот ее внезапный интерес к веерам.
А как на ваш взгляд?
- В высшей степени подозрительно. Но расскажите и о других.
- Ну, Паркер просто зашел сюда взять ящичек с коллекцией миниатюр, которую
мне не терпелось показать леди Ранкорн.





Содержание раздела