Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кренц Джейн Энн - Любовь По Расчету


love_contemporary Джейн Энн Кренц Любовь по расчету Искреннее, страстное чувство связывает Гарри Тревельяна и Молли Аббервик. Но честолюбивые совместные планы влюбленных приводят к тому, что под угрозой оказывается не только их счастье, но и жизнь. Интриги недоброжелателей, жестокая война с конкурентами, изощренная месть злобного неудачника — вот с чем приходится столкнуться Гарри и Молли. Однако если двое по-настоящему любят друг друга и готовы не все ради своей любви, они непобедимы…
ru en И. А. Литвина Roland ronaton@gmail.com FB Tools 2006-01-08 http://www.litportal.ru 0A34D6E4-5F0E-4AEF-AE85-D59025055B70 1.0 Любовь по расчету АСТ; Новости Москва 1999 5-237-02906-X, 5-7020-1059-0 Джейн Энн Кренц
Любовь по расчету
1
Гарри Стрэттон Тревельян редко бывал в чем-то уверен, но вот уже месяц не сомневался в одном: он желал Молли Аббервик. И сегодня вечером собирался предложить ей познакомиться поближе.
Решиться на это Гарри было непросто. Впрочем, решения всегда давались ему с трудом.
Последняя книга Гарри открывалась афоризмом, который вполне мог служить его жизненным девизом: «Абсолютная уверенность есть величайшая из всех иллюзий».
Гарри старался следовать этой заповеди и в работе, и в делах личных, твердо уверовав в то, что надежную защиту от иллюзий можно найти лишь в осторожности и бдительности.
В силу своей профессии Гарри приходилось взирать на мир, что называется, с изрядной долей скептицизма. Правда, сам он предпочитал называть это «разумным скептицизмом», что, конечно же, сути не меняло.
Трудно сказать, насколько ценным было это качество, но во многом благодаря ему Гарри редко доводилось оказываться «в дураках».
И в то же время оно давало повод для упреков в черствости и равнодушии. Однако последнее обстоятельство как раз меньше всего волновало Гарри.
Врожденное упорство заставляло его буквально во всем проявлять предельную дотошность, докапываясь до самой сути. Ничто не увлекало его сильнее. Логический подход к делу был для него неизменно более предпочтительным.
Случалось, правда, что идеально отточенная мысль отказывалась следовать в привычном русле логики и проваливалась в такие бездонные глубины подсознаний, что Гарри становилось не по себе, по-настоящему страшно. Но чаще всего он все-таки получал удовольствие, тренируя свой острый, как лезвие бритвы, ум. Он знал, что в мышлении он гораздо сильнее, нежели в общении.
До сих пор Гарри не проявлял особой прыти и был крайне осторожен, продвигаясь к своей цели — завоеванию Молли. Он вовсе не собирался повторять ошибки, которые в конце концов разлучили его с бывшей невестой. Ни к чему вновь терзать женщину поисками ответов на бередящие душу вопросы о себе самом, которые он тщетно пытался облечь в словесную форму.
На этот раз он ограничится сексом и дружбой.
— Что-нибудь еще, Гарри?
Гарри взглянул на свою приходящую экономку. Джинни Ронделл — пухленькая, миловидная особа далеко не первой молодости — склонилась над длинным гранитным прилавком, разделявшим кухню и гостиную.
— Нет, спасибо, Джинни, — ответил Гарри. — Кстати, еда была отменной.
Молли Аббервик, сидевшая на черном диване напротив окон, протянувшихся во всю стену, тепло улыбнулась Джинни.
— Все было необыкновенно вкусно.
Круглолицая Джинни зарделась от удовольствия.
— Благодарю вас, мисс Аббервик. Чай готов, доктор Тревельян. Вы в самом деле не хотите, чтобы его подала я?
— Спасибо, я справлюсь сам, — заверил Гарри.
— Что ж, тогда пожелаю вам приятного вечера. — Джинни вышла из-за прилавка и засемен





Содержание раздела