Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кордер Э М - Охотник На Оленей


Э.М.Кордер
ОХОТНИК НА ОЛЕНЕЙ
От переводчика
Фильм, поставленный по этой книге в 1978 году, имел шумный, устойчивый
успех. Он получил пять "Оскаров". И видимо, дело было не только в
блестящей плеяде актёров, среди которых Роберт де Ниро и Мерил Стрип, не
только в отличной постановке Майкла Чимино, не в великолепном обыгрывании
сцен охоты и войны.
Незамысловатый, на первый взгляд, сюжет о судьбе простых
парней-металлургов, добровольцами отправившихся воевать во Вьетнам,
приковывает внимание зрителя. И сейчас, много лет спустя, уже и у нас
смотрят этот видеофильм с напряжённым вниманием и интересом. И не только
потому, что главные герои - потомки выходцев из России, а воевали против
союзников своих соотечественников. И не только потому, что вернувшись с
войны, они столкнулись с теми проблемами, с которыми пришлось
познакомиться нашим парням 15 лет спустя в Афганистане. Ведь и сама жизнь,
и быт, и чувства, по сути дела, очень сходны, несмотря на то, что действие
происходит и за океаном, и почти на экваторе, местах, казалось бы весьма
далёких от нас, до которых нам мало дела. Но мы пристально всматриваемся в
психологию людей, которые живут "за бугром", которые умело работают,
воюют, любят, веселятся по-своему, переживают, стремятся к счастью.
Мне кажется, что книга была бы встречена с интересом русским читателем.
Сейчас мы получили возможность слушать, смотреть и читать то, что во всём
мире ценилось и внушало интерес и любовь много лет. Не так давно наш
читатель получил возможность прочитать "Унесённые ветром", "Доктора
Живаго" . А ведь во всём мире фильмы по этим книгам пользуются неизменным
успехом.
Эта книга попалась мне в сценарном варианте. Я не знаю, есть ли другие
версии. О писателе тоже ничего не знаю. По сведениям ВГБИЛ (1989 год)
перевода её на русский язык нет.
Ничто не может сравниться с охотой на человека; тот, кому приходилось
охотиться на вооружённых людей и кому это понравилось, никогда уж не ходит
на какую-либо другую охоту.
Эрнест Хемингуэй
Часть первая В ГОРАХ. 1968 год
Глава 1
Вершин Аллегенских гор не было видно, они затерялись в мутном рассвете,
подёрнутом грязными облаками. Крупные влажные снежинки мерно падали,
покрывая собой тающие грязные сугробы по обочинам шоссе. Это был первый
снег в новом году.
Большой дизельный грузовик с прицепом был единственной машиной на
шестиполосном шоссе на четверть мили вокруг. Его двигатель мерно гудел.
Дворники на лобовом стекле методично сбрасывали снег. Шофер зевнул, слегка
приподнялся и сквозь штаны одернул сбившиеся трусы. Он опустился на
сиденье, снова зевнул и включил указатель поворотов.
Дважды выжав сцепление, он начал переключать скорости.
Двигатель ревел всё сильнее по мере того, как машина замедляла ход.
Приближаясь к спуску, шофер притормозил, и грузовик мягко съехал с шоссе
на старую двухполосную дорогу. Белая надпись на зелёном фоне щита на
обочине гласила:
"Клэртон. Население 36500 человек" .
Город лежал в узкой речной долине, протянувшись по склонам. Дома
казались маленькими темными точками в свете тусклого утра и тумане
вихрящегося снега.
Но ни снег, ни тусклый свет не могли скрыть или хотя бы приуменьшить
размеры расползшегося туловища и маячивших башен гигантского
металлургического завода.
Он подминал под себя городишко и, казалось, бросал вызов даже горам. Он
растекался и извивался, расходясь в разные стороны, рисуя слишком крупную
и сложную картину, которую нельзя было охватить одним взглядом. Завод как
б





Содержание раздела