Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Кац Шмуэль - Земля Раздора, Действительность И Фантазии В Эрец-Израэль


Шмуэль Кац
Земля Раздора. Действительность и фантазии в Эрец-Израэль
перевод с иврита Ефрема Бауха
Предисловие к русскому изданию
Когда двадцать лет назад я начал писать эту книгу, я хотел рассказать
общественности и, в первую очередь, израильской, о связи, подобной которой
не было в истории других народов, связи между народом Израиля и
Эрец-Исраэль; показать, какое значение имела эта связь в течение двух тысяч
лет, прошедших с тех пор, как мы были изгнаны с этой земли (в сознании
многих укоренилось, что мы вообще здесь не жили). Прочитав четвертую главу
книги, русский читатель поймет, что она содержит главную мысль, которая
породила всю книгу.
Именно в этой области в сионистском образовании всегда был пробел. Оно
не объясняло различия между потерей независимости, происшедшей после падения
Второго Храма 1900 лет назад, и полным изгнанием из страны евреев, которого
в действительности не было. Желание исправить эту ошибку в национальном
образовании явилось первоосновой анализа арабо-израильского конфликта.
На самом деле, право народа Израиля на Землю Израиля сложилось еще в
библейские времена, и не было в мире образованного - и даже необразованного
- человека, который бы не знал, что Палестина - земля еврейского народа.
Ведь даже в диаспоре лозунг антисемитов был всегда: "Жиды, убирайтесь в
Палестину".
Этот факт приобретает еще большее значение, если вспомнить, что в
течение 2000 лет, когда в Эрец-Исраэль не было еврейской власти, ни один
другой народ не предъявил своих прав на эту страну. Тысячелетия она
считалась самой незначительной и заброшенной областью различных империй,
сменявших одна другую (всего их было 14).
Моей целью было также "вооружить" народ Израиля для ведения
пропагандистской войны против измышлений и лжи, которые распространяли по
всему миру не только арабы, не только наши заклятые враги, но и введенные в
заблуждение доброжелатели.
Думаю, нет нужды напоминать русскому читателю об антисионистской
пропаганде, распространявшейся, да и распространяемой сейчас представителями
власти в СССР и советскими средствами массовой информации. Он сам может
судить об этом не только по тому, что происходило в прошлом, но и, главным
образом, по злободневным событиям.
Однако недостаточно разоблачить ложь. Необходимо также раскрыть правду.
Для тех, кто хочет глубоко разобраться в теме, я привел библиографию (часть
книг на иврите, часть на английском языке).
x x x
Я надеюсь, моя книга поможет русскому читателю понять то особое
неповторимое чувство, которое есть у всех представителей моего поколения,
чувство, что мы пережили возрождение Израиля в его стране, видели
возрождение народной жизни на родине народа. Если вы еще раз обратитесь к
четвертой главе, то увидите, насколько естественным было бы, если бы я
продолжил ее историей большой алии конца двадцатого века - алии из СССР. Это
ведь чудо, которое вновь и вновь повторяется из поколения в поколение -
соединение евреев рассеяния в Израиле - кибуц галуйот. Мы знаем, что многие
из вас, покидающие СССР, избрали бы местом проживания вовсе не Израиль, если
бы это было возможно (многие устремились бы в "богатые" США), но таково уж
редкое само по себе стечение обстоятельств, заставившее вернуться на родину
и не желавших этого, подобно тому, как шторм гонит корабль в неизвестном
направлении - к безопасному берегу, который станет для него настоящим
прибежищем.
Я не сомневаюсь в том, что евреи из России, пройдя процесс абсорбции
(который большин



Содержание раздела