Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Каттнер Генри - Долина Пламени


ГЕНРИ КАТТНЕР
ДОЛИНА ПЛАМЕНИ
Пер. Д. Сваровского
ГЛАВА I
Лицо девушки
Далеко в джунглях проревел зверь. О москитную сетку на
окне билась большая, размером с летучую мышь, бабочка. И
почти подсознательно, каким-то шестым чувством, Брайан Рафт
уловил отдаленные низкие звуки барабанного боя. Здесь, на
Ютахе, в долине великой Амазонки, барабаны нередко перегова-
ривались друг с другом. Но на этот раз это не были обычные
сигналы индейцев.
Рафт не принадлежал к числу людей с богатым воображением.
Другое дело - Дэн Крэддок со своей верой в древних валлийс-
ких духов и призраков. Рафт был просто врачом, и в его ма-
ленькой больнице из сборных пластиковых секций, пропитанных
запахом антисептики, происходило нечто странное с тех пор,
как из джунглей стал доноситься этот низкий размеренный бой
барабанов. Он не давал Рафту покоя.
Врачу есть чему удивляться, если сердце больного бьется в
такт с барабанами, то быстрее, то медленнее, точно подстраи-
ваясь под далекое эхо.
Огромная бабочка бесшумно билась о сетку. Крэддок скло-
нился над стерилизатором, и седая голова, объятая клубами
пара, делала его похожим на колдуна, который шепчет над кот-
лом свои молитвы. Барабаны не смолкали. Рафт чувствовал, как
и его собственное сердце отзывается на их бой.
Он взглянул на Крэддока, пытаясь не вспоминать те исто-
рии, которые ему поведал этот старик, - о своих дика-
рях-предках в Уэльсе и о том, во что они верили. Рафту иног-
да казалось, что Крэддок и сам верит во все это, или почти
верит, особенно когда приложится к бутылке.
За те месяцы, что они проработали вместе, Рафт успел не-
мало узнать о Крэддоке, но вполне отдавал себе отчет и в
том, что это была только внешняя оболочка валлийца, внутри
нее, за границей приятельских отношений, жил и действовал
незнакомый ему человек, который никогда не рассказывал о
своем прошлом и не делился своим настоящим.
Эта экспериментальная станция на Ютахе, с запахом анти-
септики, пластиковыми секциями, блеском нового инструмента,
совершенно не вязалась с окружающими ее джунглями. У тех,
кто здесь работал, было задание - отыскать лекарство от ати-
пичной малярии.
За сорок лет, прошедших с конца второй мировой войны, ни-
чего более действенного, чем обычный хинин и атабрин, найде-
но не было, и Рафт сейчас был занят тем, что просеивал через
сито современной науки древние познания индейцев, спрятанные
за ритуальными масками, поклонением дьяволу и прочим кол-
довством.
Ему не раз приходилось изучать вирусные заболевания - в
Тибете, в Индокитае, на Мадагаскаре, - и он научился с ува-
жением относиться к знаниям колдунов и шаманов. В своем ле-
чении они нередко использовали вполне логичные и здравые те-
ории.
Но сейчас Рафту хотелось только одного: чтобы смолкли ба-
рабаны. Он раздраженно отвернулся от окна и еще раз взглянул
на Крэддока, который напевал себе под нос какую-то валлийс-
кую балладу. В грубой незатейливой мелодий слышалось звуча-
ние волынки и угадывались древние истории о призраках и
смертельных схватках.
В последнее время, с тех пор как забили барабаны, Крэддок
много рассуждал обо всем этом и говорил, что чует опасность.
В древние времена мужчины Уэльса умели распознавать опас-
ность по запаху, приносимому ветром, и тогда, выпив для
храбрости и обнажив мечи, они были готовы ко всему. Но как
ни принюхивался Рафт, ничего, кроме стойкого запаха дезин-
фекции, которым была пропитана вся палатка, он не чувство-
вал.
А все, что доносил до него ветер, бы





Содержание раздела