Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Дю Морье Дафна - Полет Сокола


ПОЛЕТ СОКОЛА
Дафна ДЮ МОРЬЕ
Глава 1
Мы прибыли вовремя. Руководство "Саншайн Турз" в печатных проспектах информировало своих клиентов, что автобус прибывает в отель "Сплендидо" в Риме около шести часов вечера. Взглянув на часы, я увидел, что до указанного времени остается три минуты.
- Вы должны мне пятьсот лир, - сказал я Беппо.
Водитель усмехнулся.
- В Неаполе посмотрим, - сказал он. - В Неаполе я выставлю вам счет больше, чем на две тысячи.
Всю дорогу мы держали пари. У каждого была записная книжка, где мы вели счет часам и километрам, после чего определяли, кому выкладывать деньги. Как правило, последнее выпадало на мою долю в независимости от того, кто выигрывал.

Я был групповод и получал больше чаевых.
Улыбаясь, я обернулся к своему стаду.
- Леди и джентльмены, - сказал я, - добро пожаловать в Рим, в город пап, императоров и христиан, бросаемых львам на растерзание, не говоря уже о кинозвездах.
Мои слова были встречены взрывом смеха. На заднем ряду кто-то зааплодировал. Им нравятся такие приемы.

Любое шутливое замечание групповода помогает наладить связь между ним и его подопечными. Как водитель Беппо, возможно, и отвечал за их безопасность в дороге. Я же в качестве гида, администратора, посредника и пастыря душ держал в своих руках их жизнь.
Групповод может сделать тур, а может и испортить его. Подобно хоровому дирижеру он должен силой своей личности заставить всю команду петь в унисон, смирить слишком заносчивых, ободрить робких, договориться с молодыми, ублажить стариков.
Я встал со своего кресла и увидел, что из вращающихся дверей отеля навстречу нам спешат носильщики. Я наблюдал за тем, как мое стадо выходит из автобуса, словно сосиски из коптильной машины. Пятьдесят, все до единого, - от Ассизи до Рима мы не останавливались, поэтому пересчитывать по головам не было необходимости, и я повел их к стойке портье.
- "Саншайн Турз", Лига англо-американской дружбы, - сказал я.
Пожал руку портье. Мы были старыми знакомыми. Уже два года я работал на этом маршруте.
- Удачная поездка? - спросил он.
- Довольно удачная, - ответил я. - Вчера во Флоренции весь день шел снег.
- Чего же вы хотите, еще только март, - сказал он. - Вы, ребята, слишком рано открываете сезон.
- Скажите это в главной конторе в Генуе, - заметил я.
Все было в порядке. Разумеется, фирма зарезервировала нужное количество мест, и поскольку сезон только начинался, руководство отеля разместило всю мою группу на третьем этаже. Все останутся довольны.

Ближе к лету, получив номера этаже на пятом, да к тому же в самом конце здания, мы будем считать, что нам повезло.
Портье наблюдал, как моя группа заполняет холл.
- Что вы нам привезли? - спросил он. - Священный Союз?
- Не спрашивайте. - Я пожал плечами. - Они объединили силы во вторник, в Генуе. Что-то вроде клуба. Говяжьи туши и варвары.

Ресторан, как всегда, в половине восьмого?
- Все накрыто, - ответил он. - Прогулочный автобус заказан на девять. Желаю повеселиться.
В нашем туристическом деле мы всегда даем клиентам особые кодовые названия. Англичане у нас "говяжьи туши", американцы - "варвары". Возможно, не слишком комплементарно, зато выразительно и точно. Когда мы из Рима правили миром, эти люди ходили в звериных шкурах.

Так что ничего оскорбительного.
Я обернулся, чтобы поприветствовать лидеров своей англо-американской группы.
- Все отлично, - сказал я. - Всех разместили на третьем этаже. В каждом номере есть телефон. По любому вопросу звоните портье, и вас сразу со мной соединят. Обед в поло





Содержание раздела