Дорсей Кристина - Сердце В Небесах
Кристина ДОРСЕЙ
СЕРДЦЕ В НЕБЕСАХ
Кристина Дорсей увлекает читателей в мир захватывающих приключений и безграничной чувственности. Теперь она делает шаг "по ту сторону" в великолепном новом романе, повествующем о вечной страсти и о любви, которая всегда жива…
ВРЕМЯ ПОЯВИТЬСЯ НА СВЕТ…
Леди Рэчел Эллиот, фаворитка английского королевского двора, в ее синем, отделанном серебряными кружевами бальном платье, выглядит просто видением, сошедшим с небес, но эта изнеженная красотка за всю свою жизнь ни мгновения не работала по-настоящему и не совершила ни одного истинно самоотверженного поступка.
ВРЕМЯ УМЕРЕТЬ…
Именно поэтому ей так трудно примириться со своей преждевременной смертью вследствие непредвиденной случайности. Рэчел еще не готова ступить в жемчужные ворота, однако ее невозможно просто послать обратно на землю. Находится компромиссное решение: она должна спасти одну заблудшую душу… в обмен на собственное воскрешение.
…И ВРЕМЯ ЛЮБИТЬ
Обитающий в лесной глуши американец Логан Макуэйд не желает, чтобы его спасали. Его вполне устраивает жизнь за сотни миль от цивилизации со своим запасом рома, своими мыслями и собакой…
И вдруг в эту жизнь вторгается прелестная женщина. Она утверждает, что она — дух; он считает, что у нее "не все дома". Но этот спустившийся на землю ангел вскоре перевернет мир Логана с ног на голову.
Она явит ему любовь — обжигающую, готовую все простить, такую, ради которой стоит бросить вызов самим небесам.
Посвящается моему отцу, от которого я узнала о "другой стороне"… И конечно же Чипу.
ПРОЛОГ
Совпадение — это способ, которым Господь незаметно творит чудеса.
Автор неизвестен.
Осень 1764 года
Королевский дворец, Лондон
— Пропади она пропадом, эта Элизабет, вместе с ее дурацкими романтическими представлениями о любви!
Свои слова леди Рэчел Эллиот сопроводила гримасой недовольства, потому что вечерняя роса пропитала ее атласные туфельки. Они были синие, отделанные серебряными кружевами, — под цвет платья из шелковистой тафты. "Сплошная синева небес и звездное мерцание, — сказал встреченный ею перед этим принц Вильям, брат короля. — Совершеннейший ангел".
— Возможно, но это было еще до того, как я случайно услышала, как лорд Альберт герцог Бингам требовал объяснить ему, куда делась его жена, — проворчала Рэчел про себя, подбирая юбки, чтобы не задеть ими розовый куст, на котором уже не было цветов. Вопреки ее стараниям, кружево зацепилось за шип.
Она резко дернула материю, ощущая себя в этот момент скорее дьяволом, чем ангелом, Рэчел не сомневалась, что и выглядит она не лучше. Ни туфельки ее, ни платье не предназначались для того, чтобы разгуливать в них по заросшим садовым тропам, и, несмотря на всю предосторожность, с которой она торопливо пробиралась к знакомому укромному уголку, Рэчел не сомневалась, что ее старательно завитой и напудренный парик наверняка сбился на сторону.
Ее вечер был совершенно испорчен — в этом не могло быть сомнений. А все потому, что ее кузина и подружка, леди Элизабет Бингам, упорно отказывалась прекратить свои отношения с сэром Джеффри, хотя ее муж недавно прибыл ко двору.
Рэчел остановилась на мгновение, чтобы оглядеться. Сзади в сиянии свечей тепло светился королевский дворец. Если старательно вслушаться, можно было услышать нежные мелодии Генделя, исполняемые оркестром королевы Шарлотты.
В той стороне ее ждали смех и развлечения и полчища льстивых ухажеров, всячески желающих угодить ей. Ей ужасно захотелось вернуться обратно.
— Ох! — С глубоким стоном Рэчел стиснула зу