Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Дори Зард - А Эпилогом - Чума


Зард Дори
Посвящается немногим, но именно им.
Особая благодарность - Michael Moorcock.
Объявление автора:
Всякое совпадение имен и мест действия с реальными происхо-
дит от моей лени что-либо придумывать, куда-либо ходить и выяс-
нять подробности. А вот что касается ХАРАКТЕРОВ - они являются
полностью вымышленными - там, где я брал реальное имя, характер
ВЫМЫШЛЕH. Поэтому просьба к тем, кто меня хорошо знает - не оби-
жаться.
А ЭПИЛОГОМ - ЧУМА
-----------------
Часть первая
ПРИБЛИЖЕHИЕ КОHЦА
I. Результат бессонной ночи
Поезд тронулся и грязные вагоны один за одним скрылись в
темноте туннеля. Первые метров тридцать за окнами мелькали фона-
ри, слепя пассажиров, потом они исчезли и уже ничто не мешало лю-
дям дремать. Рядом с мясистой женщиной в черной кофте с черепахо-
выми пуговицами, в аляповатой грязно-рыжей юбке и заношенных до
дыр сапогах неопределенного цвета, чуть позади широкоплечего нег-
ра с неожиданно длинными волосами, постоянно одергивающего свой
салатный плащ и сдувающего с него невидимые пылинки, стоял моло-
дой человек двадцати одного года на вид, может, неделей больше.
Короткая белая курточка ничуть не скрывала его худобы и едва дос-
тавала до талии стянутой белым же ремнем, поддерживающим чуть бо-
лее серые брюки. Куртка была не застегнута (для этого не было
предусмотрено даже пуговиц) и были видны бледно-голубая рубашка и
розовая жилетка с карманами, скорее матерчатая нежели шерстяная.
Его лицо выражало огромную скуку, а карие глаза на узком бледном
лице в обрамлении пепельных локонов, обрезанных точь-в-точь на
уровне плеч, останавливались то на одной рекламе, то на другой.
Hаконец он засмотрелся на плакат с прекрасной девушкой в импозан-
тных, скорее карнавальных, чем дворцовых одеяниях, с гордой над-
писью "Ассоциация "И" - только приятные ассоциации". Девушка по-
вернула голову в его сторону, оторвавшись от какого-то только ей
ведомого объекта созерцания, и улыбнулась. Улыбка была кривой. Он
удовлетворенно вздохнул, его лицо выражало теперь целеустремлен-
ность - день, возможно, будет неплохим.
Кое как пробившись сквозь неизбежную толпу на станции, как
всегда безликую и серую, уже на выходе из метро он увидел _изме-
няющуюся_. Ее вторичная форма чуть вибрировала, была в движении,
поскольку она ни о чем не думала. Он мысленно осветлил себе воло-
сы до снежно-белого и закутался в полог тьмы - просто чтобы она
его заметила. Она тут же обернулась изящной леди в бордовом
платье с золотыми кружевами. Ее короткие волосы увенчала тонкая
платиновая диадема с двумя рубинами по спиралевидным краям. Они
раскланялись и разошлись по своим делам. Они были неуместны здесь.
Пройдя мимо группы парней в бейсбольных кепочках, засмотрев-
шихся на его перстень (специально заказанный в Шотландии у "Ро-
верс и Лай" он был красив как и всякая классическая вещь; печат-
ка изображала стилизованную букву "Л"), мимо целого ряда уличных
торговцев, заполняющими воздух криками и призывами, по улице без
названия прямо к желтому дому, трехэтажному и старому, с отвалив-
щейся местами облицовкой и бурыми подтеками на фасаде. Дверь
единственного незабитого досками подъезда, скрипнув, отворилась и
пропустила его в полумрак лестниц...
Ей довелось скрипнуть во второй раз за этот день только че-
рез три часа. За это время он прекрасно выспался, успел со вку-
сом поесть в пустой кухне и нанести визит в гардероб. Он вышел из
дома, засунул руки в карманы бежевого плаща, спускающегося едва
ли не до з





Содержание раздела