Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Дойль Артур - Архив Шерлока Холмса


det_classic
Артур
Конан
Дойл
Архив Шерлока Холмса
1927
ru
en
А.
Башкирова
В.
Ильин
Н.
Дехтерева
А.
Бершадский
М.
Баранович
М.
Кан
Трофимова
Людмила
trofla@mail.ru
FB Tools
2005-07-27
http://www.sbnet.ru:8081/books/eng/Doyle/index_sh.ru.html
FE7CCA03-5297-4D08-A84A-C70549BE3EF8
1.0
Артур Конан Дойл. Собрание сочинений в 8 томах.
Правда
Москва
1966
The Case Book of Sherlock Holmes
Артур Конан Дойл
Архив Шерлока Холмса
Знатный клиент
– Теперь это никому не повредит, – так ответил мне Шерлок Холмс, когда я в десятый раз за десять лет попросил у него разрешения обнародовать нижеследующее повествование. Так что мне наконец-то позволено написать отчет о том деле, которое в определенном отношении можно считать вершиной карьеры моего друга.
Турецкая баня – наша с Холмсом слабость. Я не раз замечал, что именно там, в приятной истоме дымной парилки, мой друг становился менее замкнутым и более человечным, нежели где бы то ни было.

На верхнем этаже бань на Нортумберленд-авеню есть укромный уголок, в котором стоят рядышком две кушетки. На них-то мы и лежали 3 сентября 1902 года, в день, с которого начинается мое повествование. Я спросил Холмса, нет ли у него сейчас какого-нибудь интересного дела.

Вместо ответа он вытащил из-под простынок, в которые был запакован, худую нервную руку и извлек из внутреннего кармана висевшего рядом пальто какой-то конверт.
– Либо это написал суетящийся по пустякам напыщенный болван, либо речь идет о жизни и смерти, – сказал он, вручая мне письмо. – Я знаю не больше, чем сказано в этом послании.
Записка была отправлена из Карлтон-клаб вчера вечером. Вот что я прочел:
«Сэр Джеймс Дэймри с поклоном сообщает мистеру Шерлоку Холмсу, что посетит его завтра в половине пятого пополудни. Сэр Джеймс просит сообщить, что дело, которое он желал бы обсудить с мистером Холмсом, крайне щекотливое и важное. Поэтому он уверен, что мистер Холмс приложит все усилия к тому, чтобы встреча состоялась, и подтвердит это телефонным звонком в Карлтон-клаб».
– Излишне говорить, что я позвонил





Содержание раздела