Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Диш Томас М - Славный Маленький Тостер Отправляется На Марс


Томас Диш
Славный маленький тостер отправляется на Марс
Перевел с английского Кирилл КОРОЛЕВ
Все это вздор! - буркнул старый Гувер ("Hoover" - марка пылесоса) - Сущий
вздор!
- Остальные электроприборы маленького домика боязливо переглянулись.
Никому из них не хотелось затевать спор с ворчливым старым пылесосом, тем
более когда он был не в настроении.
- Хлебные крошки! Кошачья шерсть! - продолжал Гувер, с каждым мигом
раздражаясь все сильнее.
У одного только тостера хватило храбрости выразить общее мнение.
- Интересно, - произнес он негромко, но внятно, - интересно было бы знать,
насколько искренне ты говоришь.
- Искренне! - пылесос даже вздрогнул, словно поперхнулся обрезками бумаги.
- И ты, пристроившись на кухонном столе, смеешь утверждать, что я несправедлив
по отношению к этой вот штуковине?
Он показал на странного вида аппарат, висевший на вбитом в стену крюке.
Угол, в котором находился аппарат, был чуть ли не наглухо затянут паутиной.
- Я всего лишь поинтересовался, - ответил тостер прежним, ровным голосом,
- а "интересоваться" вовсе не то же, что "утверждать".
- Так что же ты думаешь? - робко спросило желтое электрическое одеяло,
выглядывая из-под фиолетового хлопкового покрывала, купленного в магазине
"Ориент Экспресс". - Ты согласен, что слуховой аппарат хозяйки - такой же
электроприбор, как и мы?
- Не надо, успокойтесь, - вмешался тостер. - Давайте не будем ссориться.
Все мы потихоньку стареем. Порой... - он заколебался. Вмятины и царапины на
его некогда безупречных хромированных боках сделались вдруг как будто еще
заметнее. - Порой и я впадал в рассеянность.
- Хороша рассеянность, -хмыкнул Гувер. -Да ты едва не спалил дом!
- А с твоей стороны не слишком любезно, - проговорило радио со встроенным
будильником, обращаясь к Гуверу, - непрестанно напоминать нам об этом. За
минувший год к тостеру было не придраться.
- Потому, - победно заявил пылесос, - что хозяйка приобрела микроволновую
печь.
Ни у кого из приборов не нашлось, что ему возразить. Факты - упрямая вещь.
Через неделю после пожара хозяйка отправилась в магазин к Силли Сидни и
потратила там целое состояние на изготовленную на Тайване микроволновую печь.
С тех самых пор, когда ей хотелось английской сдобы, она включала печь, а
маленькому тостеру оставалось только терзаться.
- Вы позволите? - неожиданно подала голос печь. Если не обращать внимания
на легкий китайский акцент, ее английская речь была само совершенство.
- Конечно, - отозвался тостер;
- Благодарю вас, - сказала печь, отличавшаяся некоторым избытком
вежливости. В принципе, они с тостером выполняли одну и ту же работу, но
каждый по-своему, а потому между ними существовало известное недопонимание,
которое, однако, заставляло их держаться друг с другом как можно учтивее.
- У нас на Тайване, - продолжала печь, - бытует поговорка: "Каждому - свое
дело". Я могу разогревать многие кушанья, твердые и жидкие, но поджарить тост
мне не под силу. А моему сверкающему приятелю, хотя он готовит замечательные
тосты, не удастся, к примеру, подогреть хозяйке кофе.
- Ближе к сути, - проворчал Гувер, откатываясь к двери чулана, как
поступал всегда, когда начинал сознавать, что уступает в споре.
- Мне кажется, я догадываюсь, что хочет сказать печь, - проговорил тостер.
- Если слуховой аппарат делает то, на что никто из нас не способен, это еще не
означает, что он никуда не годится.
- Именно так, - подтвердила печь.
- Насколько я могу судить, - не сдавался пылесос, - так назыв





Содержание раздела