Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Диккенс Чарльз - Жизнь Дэвида Копперфилда, Рассказанная Им Самим (Главы Xxx-Lxiv)


Чарльз Диккенс
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (XXX-LXIV)
ГЛАВА XXX
Утрата
В Ярмут я приехал вечером и пошел в гостиницу. Я знал, что комната для
гостей в доме Пегготи - моя комната - будет в ближайшее время занята, а быть
может, великий Гость, которому все живое должно уступать место, уже
перешагнул порог. Вот почему я отправился в гостиницу, пообедал там и
договорился о ночлеге.
Было часов десять, когда я вышел на улицу. Почти все лавки были
закрыты, и городок притих. Подойдя к "Омеру и Джорему", я увидел, что ставни
затворены, но дверь в лавку еще распахнута настежь. Издали я мог разглядеть
мистера Омера, курившего трубку в дверях гостиной, а потому вошел и
осведомился, как он поживает.
- Господи помилуй, кого я вижу! - воскликнул мистер Омер. - А вы-то
сами как поживаете? Присаживайтесь... Надеюсь, вам не мешает дым?
- Нисколько, - ответил я. - Мне он нравится, если трубку курю не я, а
кто-нибудь другой.
- Если курит кто другой, вот как? - со смехом подхватил мистер Омер. -
Тем лучше, сэр. Дурная привычка для молодого человека. Присаживайтесь. Я
курю из-за астмы.
Мистер Омер посторонился, чтобы пропустить меня, и придвинул мне стул.
Запыхавшись, он снова уселся и затянулся трубкой, словно в ней-то и
заключался необходимый ему воздух.
- Я очень опечален плохими известиями о мистере Баркисе, - сказал я.
Мистер Омер с серьезным видом посмотрел на меня и покачал головой.
- Вы не знаете, как он себя чувствует сегодня? - спросил я.
- Этот самый вопрос я задал бы вам, сэр, если бы не моя деликатность, -
отвечал мистер Омер. - Это одна из неприятных сторон нашего дела. Если
кто-нибудь заболевает, мы не можем справляться о его здоровье.
Мысль о таком затруднении мне не приходила в голову, хотя, входя в
лавку, я и опасался, что услышу знакомый стук. Теперь, когда мистер Омер
коснулся этой темы, я признал справедливость его слов, о чем и сказал ему.
- Да, да, вы сами понимаете, - кивая головой, подтвердил мистер Омер. -
Мы не решаемся спрашивать. Ах, боже мой, да многие так и не оправились бы от
потрясения, если бы им сказали: "Омер и Джорем шлют свой привет и желали бы
знать, как вы себя чувствуете сегодня утром?" Или сегодня вечером, смотря по
обстоятельствам.
Мы с мистером Омером кивнули друг другу, и мистер Омер зарядился
воздухом при помощи своей трубки.
- Вот одна из причин, почему наше ремесло не позволяет оказывать
внимание, которое часто хотелось бы оказать, - сказал мистер Омер. -
Возьмем, к примеру, меня. Не один год, а сорок лет я знал Баркиса, видел,
как он проезжал мимо моей лавки. Но я не могу пойти и спросить, как его
здоровье.
Я понимал, что это не на шутку огорчает мистера Омера, и поделился с
ним своими соображениями на этот счет.
- Надеюсь, корыстен я не больше, чем всякий другой, - продолжал мистер
Омер. - Посмотрите на меня! В любую минуту я могу задохнуться, а при таких
обстоятельствах мне, на мой взгляд, уже не до корысти. Не до того, знаете
ли, человеку, который чувствует, что ему вот-вот не хватит воздуха, да что
там - уже не хватает, словно дырявым кузнечным мехам. А вдобавок этот
человек - дедушка, - присовокупил мистер Омер. Я отвечал:
- Конечно.
- Не то чтобы я жаловался на свое ремесло, - продолжал мистер Омер. -
Нет, я не жалуюсь. Разумеется, в каждом деле есть свои хорошие и дурные
стороны. Хотел бы я только, чтобы у людей было больше силы духа.
С самым благодушным и приветливым видом мистер Омер несколько раз молча
затянулся трубкой, а з





Содержание раздела