Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Дик Филип Кинред - Дублер Президента


ФИЛИПП К. ДИК
ДУБЛЕР ПРЕЗИДЕНТА
Пер. с англ. В. Гетмана
За час до выхода в эфир по шестому каналу ведущий прог-
раммы новостей комик Джим Брискин сидел в своем кабинете со
съемочной группой. Обсуждали сообщение о том, что на рассто-
янии в восемь астрономических единиц от Солнечной системы
появилась неизвестная и, вполне вероятно, недружественная
космическая флотилия. Без сомнений, это было сенсацией. Но
как подать ее аудитории в несколько биллионов человек, разб-
росанных по трем планетам и семи спутникам?
Пегги Джоунс, секретарша Брискина, посоветовала:
- Ты только не перепугай их. Обставь это как-нибудь поп-
роще.
Она уселась поудобнее, перебирая листки сообщений, полу-
ченных от Юнисефалона 40-Д, который и обнаружил пришельцев.
Юнисефалон 40-Д, гомеостатическая структура для принятия ре-
шений, облеченный полномочиями президента США, послал отряд
кораблей для патрулирования на границе Солнечной системы.
Предполагалось, что пришельцы прибыли из другой галактики,
Пер. изд.: Dick Ph. К. Top Stand-by Jop: в сб. Dick Ph. К.
The Preserving Machine and others stories.- London and Syd-
ney: Pan Books, 1977.
c перевод на русский язык, "Мир", 1990.
но это обстоятельство должен был уточнить патрульный отряд.
- Легко сказать "попроще", - саркастически хмыкнул Джим
Брискин. - А как ты себе это представляешь? Я идиотски улы-
баюсь и провозглашаю: "Итак, дорогие друзья, то, чего мы все
так боялись, свершилось, ха-хаха!" - он взглянул на Пегги. -
На Земле и Марсе народ животики надорвет, но по мере удале-
ния от Солнца веселье будет убавляться: в случае нападения
первый удар примут периферийные планеты и спутники.
- Да, уж там-то будет не до смеха, - в голосе помощника
режиссера Эда Фаинберга прозвучала тревога: его семья жила
на Ганимеде.
- А среди последних сообщений повеселее ничего не найдет-
ся? - спросила Пегги. - Наши спонсоры не любят, когда пере-
дача начинается в минорном тоне. - Она протянула Брискину
стопку информационных бюллетеней. - Посмотри, что можно
здесь выбрать. Вот, например: корова-мутант выиграла судеб-
ный процесс в Алабаме за право участвовать в выборах - да ты
знаешь это дело.
Брискин кивнул и стал просматривать сообщения. "Найти бы,
- подумал он, - какой-нибудь необычайный трогательный слу-
чай, который, как правило, безотказно действует на массового
зрителя, - вроде той истории с голубой сойкой из Бисмарка,
Северная Дакота, что научилась шить". Однажды апрельским ут-
ром съемочной группе Брискина удалось снять имевший успех
сюжет, как сойка шила гнездо своему потомству.
Повезло ему и на сей раз - только он увидел это сообще-
ние, сразу понял: именно оно смягчит пугающую тональность
последних известий. Он успокоился. Жизнь шла своим чередом,
несмотря на ошеломляющие события, что произошли за восемь
астрономических единиц отсюда.
- Смотри-ка, - обрадованно сообщил он. - Старина Гэс
Шварц помер. Скрипел-скрипел и помер.
- Шварц, Шварц... - задумалась Пегги, - что-то очень зна-
комое...
- Дублер президента, - подсказал Брискин. - Профсоюзы по-
садили его в Вашингтоне двадцать два года назад. Он умер, и
сейчас... - Джим перекинул ей листок с сообщением. - Сейчас
они ищут взамен нового дублера. Вот у кого, пожалуй, я возь-
му интервью. Если, разумеется, на этот раз он окажется нор-
мальным человеком, с которым можно разговаривать.
- Ну конечно, - вспомнила Пегги. - Просто вылетело из го-
ловы. Ведь в Белом доме все еще находится человек - на слу-
чай, если Юнисе





Содержание раздела