Джоансен Айрис - Гадкий Утенок
АЙРИС ДЖОАНСЕН
ГАДКИЙ УТЕНОК
Аннотация
Может ли гадкий утенок превратиться в прекрасного лебедя? С Нелл Калдер, тихой и невзрачной женой банковского служащего, это превращение происходит не по собственной воле, а в силу трагических обстоятельств: от руки убийцы гибнет ее маленькая дочь.
Нелл теряет и мужа, лицо ее обезображено. Талантливый хирург-косметолог превращает вчерашнюю дурнушку в красавицу. Но для возрожденной Нелл красота не имеет значения.
Она одержима одной всепоглощающей целью, и даже любовь к таинственному и неотразимому Николасу не может отвлечь ее...
Пролог
Грипбрайар,
Северная Каролина
— Я нечаянно! — Щеки Нелл были мокрыми от слез. — Мама, честное слово! Я держала его в руках, а оно упало и разбилось.
— Сколько раз я тебе говорила не притрагиваться к моим вещам. Твой отец подарил мне это зеркало в Венеции! — Мать зло поджала губы — инкрустированная перламутром ручка зеркала была разбита. — Испортила такую красоту!
— Мамочка, я все исправлю. — Девочка потянулась к зеркалу. — Ведь разбилась только ручка. Я склею, и она будет как новенькая.
— Нет, вещь безнадежно испорчена. Что ты вообще делала в моей комнате? Я же говорила твоей бабушке, чтобы она тебя туда не пускала.
— Она не знала. Она не виновата. — Нелл захлебывалась от рыданий. — Я просто хотела посмотреть, как я выгляжу... Я сделала себе венок из жимолости.
— Я вижу. — Мать неодобрительно дотронулась до венка, украшавшего голову девочки. — Ну и вид у тебя. — Она поднесла зеркало к лицу Нелл. — Ты на это хотела полюбоваться?
— Я думала, что в венке стану... красивей.
— Красивей? Да ты посмотри на себя. Толстая, уродливая. И будешь такой всю жизнь.
Мама права. Из зеркала на Нелл смотрело опухшее от слез лицо с налитыми кровью глазами. Ярко-желтые цветы, еще недавно такие милые, казались жалкими и чахлыми на фоне растрепанных каштановых волос.
Вот какая она уродина — даже цветы утратили свою красоту.
— Прости меня, мама, — прошептала Нелл.
— Зачем вы так, Марта? — В дверном проеме остановилась бабушка. — Ведь девочке всего восемь лет.
— Ничего, пусть учится смотреть на жизнь трезво. Раз уж ей выпала такая судьба — быть серой, уродливой мышкой, — нужно как-то приспосабливаться.
— Все дети красивые, — тихо произнесла бабушка. — Может, сейчас она и не очень хорошенькая, но, как знать, может быть, все еще переменится.
Мать вырвала из рук Нелл зеркало и сунула его дочери под нос:
— Ты сама-то как считаешь? Красивая ты или нет?
Нелл отвернулась, чтобы не видеть своего отражения.
Тогда мать резко повернулась к свекрови:
— И нечего засорять ей голову всякими сказками и фантазиями. Гадкие утята в лебедей не превращаются. Из некрасивых детей вырастают некрасивые взрослые.
Чтобы окружающие обращались с тобой прилично, нужно быть чистой, аккуратной и покладистой. — Она крепко взяла девочку за плечи и посмотрела ей прямо в глаза. — Ты меня поняла, Нелл?
Да, Нелл поняла. «Прилично обращаться» — это значит «любить». Такой красивой, как мама, она все равно не будет, а это значит, что нужно стараться всем угодить — иначе любить не будут.
Девочка судорожно кивнула.
Мать выпустила ее, взяла лежащий на кровати кейс и, уже направляясь к двери, скороговоркой сказала:
— У меня через двадцать минут совещание, я из-за тебя опаздываю. Не смей больше никогда входить в мою комнату, поняла? — Она раздраженно взглянула на свекровь. — Я не понимаю, неужели нельзя уследить за ребенком? — И с этими словами мать Нелл удалилась.
Бабушка обняла девочку, чтобы утешить и успо