Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Джером Клапка Джером - Трое На Четырех Колесах


Джером К.Джером
Трое на четырех колесах
ГЛАВА I
Желание переменить образ жизни. - Нравоучительный случай, доказывающий,
что обманывать не стоит. - Нравственное малодушие Джорджа. - Идеи Гарриса. -
Рассказ об опытном моряке и неопытном, спортсмене. - Веселая команда. -
Опасность плавания при береговом ветре. - Невозможность плавания при морском
ветре. - Дух противоречия у Этельберты. - Гаррис предлагает путешествие на
велосипедах. - Джордж сомневается насчет ветра. - Гаррис предлагает
Шварцвальд. - Джордж сомневается насчет гор. - План Гарриса относительно
подъема на горы. - Миссис Гаррис прерывает беседу.
- Нам необходимо переменить на время образ жизни, - сказал Гаррис.
В эту минуту дверь приоткрылась и в ней показалась головка миссис
Гаррис. Этельберта прислала ее напомнить мне, что нам не стоит засиживаться,
потому что Кларенс остался дома совсем больной. Лично мне беспокойство
Этельберты кажется излишним. Если мальчик с самого утра выходит гулять с
тетей, которая при первом же его многозначительном взгляде на витрину
кондитерской заходит с ним туда и пичкает его булочками с кремом до тех пор,
пока он не начнет утверждать, что в него больше не лезет, - то нет ничего
подозрительного в том, что после этого за завтраком он съедает только одну
порцию пудинга. Но Этельберта приходит в ужас и решает, что у ребенка
начинается какая-то серьезная болезнь.
Миссис Гаррис прибавила еще, чтобы мы поскорее шли наверх, так как
Муриэль собирается прочесть нам комическое описание праздника из "Волшебного
царства". Муриэль - старшая дочка Гарриса, умная, бойкая девочка восьми лет;
мне больше нравится, когда она читает серьезные вещи; но тут все же пришлось
ответить, что сейчас мы докурим и придем, а Муриэль пусть подождет. Миссис
Гаррис обещала занять ее, насколько возможно, и ушла. Лишь только дверь
закрылась, Гаррис повторил прерванную фразу:
- Да, положительно нам нужна перемена обстановки. Возник вопрос, как
это устроить. Джордж предложил уехать якобы по делу. Такие вещи могут
предлагать разве что холостяки: они воображают, что замужняя женщина не
сумеет даже перейти улицу, когда ее выравнивают паровым катком, не говоря уж
о том, чтобы разобраться в делах мужа. Я знал одного молодого инженера,
который решил съездить в Вену "по делу" и сообщил об этом жене. Она пожелала
узнать - по какому делу. Он сказал, что ему необходимо осмотреть земляные
работы в окрестностях Вены и написать о них отчет. Она заявила, что тоже
поедет. Муж ответил, что считает земляные рвы вовсе не подходящим местом для
прелестной молодой женщины. Но оказалось, что она сама это прекрасно
понимает и вовсе не намерена ломать ноги по разным канавам и туннелям, а
будет ждать его в городе: в Вене можно прекрасно провести время, ходя по
магазинам и делая покупки. Выпутаться из глупого положения оказалось
невозможным, и мой приятель десять дней подряд осматривал земляные работы в
окрестностях Вены и писал о них отчеты для своей фирмы, решительно никому не
нужные, которые жена собственноручно опускала в почтовый ящик.
Я не думаю, чтобы Этельберта или миссис Гаррис принадлежали к такому
типу жен, но, хотя они и не принадлежат, к "делам" без крайней надобности
все-таки прибегать не следует.
- Нет? - возразил я. - Надо быть честным и прямодушным. Я скажу
Этельберте, что человек не может вполне оценить свое счастье, пока оно ничем
не омрачено. Я скажу ей, что решаюсь оторваться от семьи на три недели (по
крайней мере), чтобы в разлуке полно





Содержание раздела