Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Джексон Джина - Пусть Не Кончается Любовь


Джина ДЖЕКСОН
ПУСТЬ НЕ КОНЧАЕТСЯ ЛЮБОВЬ
Ультрасовременная бизнес-леди неожиданно унаследовала половину ранчо в далеком Вайоминге. Ну что, скажите на милость, ей делать с таким наследством?..
Так думала Кэтлин, пока не встретилась со своим новым деловым партнером — мужественным, грубоватым, отчаянно смелым парнем, похожим на героя вестерна. Быть может, именно ему удастся пробудить в холодной, практичной и несчастливой Кэтлин ПРОСТО ЖЕНЩИНУ, созданную для счастья и любви?..
Посвящается Джилл ДАндреа и Хансу Фишмену, идеальным невесте и жениху
Глава 1
Что ж, на взгляд Кэтлин, сегодняшняя погода идеально подходила для свадьбы на открытом воздухе... в саду! Температура упала ниже десяти градусов по Цельсию, что было абсолютно нетипично для середины июня, и низкие серые тучи обложили горизонт, предвещая ливень.

Пронзительный ветер трепал бумажные бирки с эмблемой авиакомпании, прикрепленные к багажу Кэтлин. Эти бирки грозили в любую минуту оторваться, не дожидаясь, пока она доберется до здания аэровокзала.

Продолжая одной рукой толкать тележку с багажом, Кэтлин свободной проверяла, не растрепался ли тщательно закрученный узел ее длинных темно-рыжих волос. Сегодня женится ее бывший муж.

Свадьба, как сообщалось в колонке светской хроники местных газет, будет “интимным событием с участием трех сотен ближайших друзей счастливой пары”. Кэтлин понимала, что с ее стороны это не слишком благородно... ей хотелось, чтобы дождь пролился над ними со всей щедростью.
Около наружного пункта регистрации стояли всего четыре человека. Было ясно, что благоразумные путешественники предпочли длинные очереди внутри аэровокзала ветру и неминуемому дождю снаружи.

Кэтлин решила рискнуть: вдруг ей все же удастся успеть до грозы зарегистрировать свои чемоданы... Если повезет, у нее останется до отлета время на то, чтобы выпить чашечку горячего капуччино.
Когда она пристроилась в конец очереди, грузная пожилая женщина перед ней поглядела на ее осевшую под тяжестью чемоданов тележку и покачала головой.
— Извини, милаша, но разве ты не знаешь, что на один билет положено только два чемодана и сумка в руках?
— Знаю, — вежливо улыбнулась Кэтлин. Она терпеть не могла, когда совершенно посторонние люди называли ее “милочка” или “милаша”, но эта женщина, разумеется, желала ей добра. — Я позвонила сюда, и мне сказали, что примут мой дополнительный багаж, если я заплачу за лишний вес.
Очередь продвигалась быстро: никто не хотел долго находиться на ветру. Очевидно, точно так же думали и двое служащих, которые занимались здесь регистрацией.

Младший из них, круглолицый румяный юноша, похожий на школьника, переложил чемоданы грузной женщины на колесную тележку, пока его более взрослый напарник прикреплял багажные квитанции к ее авиабилету. Затем подошел черед Кэтлин.
— Вам положены только два чемодана и ручная кладь, мисс, — нахмурился старший.
— Я знаю, — вздохнула Кэтлин. Она терпеть не могла повторять одно и то же. — Я позвонила сюда, и мне сказали, что примут добавочный багаж, если я заплачу за лишний вес.
— Все верно, — кивнул старший работник, — но вы не можете сделать это снаружи. Вам придется отвезти багаж внутрь здания и там его взвесить.
— А можно сделать как-нибудь так, чтобы о нем позаботились вы? — Кэтлин вытащила сложенную банкноту, приготовленную специально для этой цели. Она давно поняла, что хорошие чаевые творят чудеса, когда надо обойти правила. — Я буду рада заплатить вам за хлопоты.
— Что ж, — старший, ухмыляясь, принял банкноту, — вообще-то мой н





Содержание раздела