Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Джекоби Карл - Последняя Поездка


Карл Джекоби
ПОСЛЕДНЯЯ ПОЕЗДКА
Перевод с англ. С. Годунова
В тот вечер по холмам гулял холодный ноябрьский ветер, в воздухе
кружили хлопья снега.
В кабине трясущегося фургона Джеб Уотерз поежился от холода и
приподнял воротник овчинного полушубка. Целый день по мрачному серому небу
плыли белые кучевые облака. Но теперь они тоже стали свинцово-серыми и
повисли так низко, что, казалось, заволокли все холмы. По правую сторону
дороги виднелись строгие и величественные, словно марсианские треножники
Герберта Уэллса, вышки Восточной электростанции, единственные признаки
цивилизации в здешних местах. Порывистый ветер дергал провода, точно
струны, и они монотонно гудели на низкой ноте.
Джеб вглядывался в дорогу сквозь лобовое стекло
- Не хватало еще замерзнуть на обратном пути, - бормотал он про себя,
- похоже, налагается сильный буран.
Он сбросил газ и крепче сжал руль на крутом повороте. Некоторое время
он ехал молча и разглядывал голые холмы вокруг себя. До Марчестера было еще
тридцать миль, тридцать долгих миль. Литтлтон уже остался позади. "Если
начнется снежная буря, придется, пожалуй, возвратиться и подождать до утра.
Чертовски скверно застрять ночью на дороге, да еще с грузом, от которого
даже днем мурашки по сливе бегут".
Когда строили железнодорожные ветки от главной дороги, Марчестер, этот
маленький, затерявшийся в холмах городок, обошли вниманием. -.
В результате приходилось везти все грузы из Литтлтона, ближайшего
городка, где была станция. Железнодорожники как в воду смотрели: грузов
было мало. Джебу приходилось ездить по этой дороге всего лишь два раза в
неделю, но он редко вез больше одного тюка.
Однако сегодня он был поражен, узнав, какой ответственный груз ему
придется везти: позади, в задней части фургона, отгороженной от кабины лишь
фанерной перегородкой, лежал гроб с телом Филипа Карра. Филип Карр, или
Гонщик Карр, как еще называли этого помешанного на автомобилях человека,
был единственной надеждой Марчестера, единственным, кто мог принести ему
славу. На своей "Императрице скорости", созданной в результате кропотливой
трехлетней работы, он надеялся установить новый рекорд на трассе Дейтон-Бич
во Флрриде. В неофициальном заезде он показал результат 300 миль в час, чем
сразу же привлек к себе всеобщее внимание.
Но одна из шин лопнула, не выдержав нагрузки, и машина в один миг
перевернулась и превратилась в груду металла. Смерть наступила мгновенно.
Похоронить Карра собирались во Флориде, но его родной Марчестер выразил
категорический протест. Поэтому тело переправили в Литтлтон и послали за
гробом фургон Джеба Уолтерза.
Джебу эта идея пришлась не по душе. Хоть он и знал, что бояться
нечего, однако, когда он проезжал один среди знакомых ему с детства
Рентарпианских холмов, то все равно чувствовал себя подавленным и
заброшенным. Этот гроб вовсе не скрашивал поездку.
Ветер усиливался, закружили первые снежинки. В кабине стало совсем
холодно: лобовое стекло было разбито в углу, а тряпки, которые Джеб запихал
в дыру, печти не помогали.
Быстро темнело, и Джеб включил фары. Поскольку фургон был старый, они
работали на магнето. Снег становился все гуще, и Джебу пришлось сбавить
скорость. Тусклые фары еле освещали дорогу.
Медленно тянулись миля за милей. Снега намело уже целые сугробы, он
кружился по холмам, затягивая их необъятным белым покрывалом, забирался
через щели и в кабину фургона. Становилось все холоднее.
Впереди показался самый крутой подъем. Изношенный мотор натужно р





Содержание раздела