Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Джейкс Брайан - Мартин Воитель


child_tale Брайан Джейкс Мартин Воитель Хитрый и жестокий горностай Бадранг был известным морским разбойником, капитаном пиратской флотилии. Сотни и сотни захваченных им рабов трудились над постройкой неприступной крепости, сидя в которой Бадранг собирался повелевать окружающими землями.
Но свирепый разбойник не знал, что среди захваченных им пленников оказался Мартин, отважный мышонок, прирожденный воин, который не смог смириться с несправедливостью и тиранией. Тот самый Мартин, которого вскоре стали называть Мартин Воитель.
1993 ru en Евгений Цыпин Андрей Сергеевич gas Андрей Юрьевич tyrty_a tyrty_a@mail.ru Fiction Book Designer FBD-D9OK4W39-VNVQ-8OQ6-F3I3-MC0AXMSL2BC8 1.0 Брайан Джейкс, Мартин Воитель «Азбука-классика» Санкт-Петербург 2003 5-352-00504-6 Brian Jacques Martin the Warrior Брайан Джейкс
Мартин Воитель
Когда кругом все замелоИ в спячке Лес пока,В Пещерном Зале нам теплоСидеть у камелька.В мороз нам горе не бедаИ не страшна метель -В тарелках вкусная едаИ в кружках плещет эль.Трое малышей, близнецы-выдрята Бэгг и Ранн, а также их друг кротенок Грабб, тащили буковое поленце по тропинке в аббатство Рэдволл. То и дело на их пути вырастал снежный сугроб, и отважная троица не упускала возможности повеселиться. Распевая во все горло, малыши носились вокруг и закидывали друг друга снежками.
Они так разгорячились, что не заметили, как по тропинке с севера приближаются двое путников. Ранн бросил снежок, но Бэгг пригнулся.
— Уф! Во имя всех сезонов, поосторожнее!
Снежок угодил в одного из путников, большого ежа. Краем плаща пострадавший смахнул снег со щек. Вмиг присмиревшие малыши робко понурились. Щекотливую задачу принести извинения взял на себя Грабб:
— Э-э… извини, очень… это самое… сожалеем.
Спутница ежа, хорошенькая юная мышка, глядя на стоявших с виноватым видом шалунов, едва сдерживала смех:
— Ну, в одном не сомневаюсь — жить Бултип будет. Он и не в таких переделках бывал.
Еж ухмыльнулся от уха до уха и кивнул:
— Что было, то было. Давайте подсоблю с полешком. Куда это вы с ним путь держите?
Бэгг вытянул лапку в заледеневшей варежке:
— В аббатство Рэдволл, вон за тем поворотом. Мы там живем.
Бултип взял привязанную к полену веревку в свои мощные лапы и кивнул спутнице:
— Говорил я тебе, эта тропка ведет в Рэдволл. Ладно, негодники, садитесь на полено, прокачу с ветерком. И ты тоже, Обреция, сядь, твоим лапкам тоже не мешает отдохнуть.
Перекинув веревку через плечо, еж зашагал по снегу, без видимых усилий таща за собой полено и его седоков.
Аббатство Рэдволл стояло на опушке необъятного Леса Цветущих Мхов. Главные ворота, к которым вела тропинка, выходили на запад, а перед ними расстилалась равнина. В снежном убранстве живописное здание напоминало огромный торт, украшенный глазурью; с зубчатых стен, колокольни, крыш зданий из красного песчаника, а также многочисленных башен и башенок свисала бахрома сосулек.
Спрятав лапы в широкие рукава сутаны, аббат Сакстус любовался видом главного здания. Рядом с ним, опираясь на посох из боярышника, стоял старый слепой травник Симеон и принюхивался.
— Какая красота, Сакстус!
У Симеона было удивительное чутье угадывать каждое движение вокруг себя. Помня об этом, аббат согласно закивал:
— Помнишь, как говаривал наш покойный друг старый аббат Бернар, царствие ему небесное: «В любое время года Рэдволл неизменно прекрасен».
Симеон снова принюхался и поднял лапу:
— Сюда кто-то идет. Один зверь, а может, и двое — трудно сказать.
Они вышли на тропинку к открытым главным воротам. Сакстусу пришлос





Содержание раздела