Библиотека в кармане -зарубежные авторы

         

Деверо Джуд - Легенда 1


ЛЕГЕНДА
Джуд ДЕВЕРО
Анонс
Сделав случайную покупку в антикварном магазине, очаровательная Кэди Лонг очутилась в Колорадо... XIX века. О том, какие невероятные приключения пришлось пережить мужественной героине, читатель узнает из нового романа знаменитой Джуд Деверо.
Глава 1
- Я похожа на шоколадный торт с безе, - констатировала Кэди, разглядывая свое отражение в высоком трельяже. Темные волосы и кожа цвета слоновой кости выделялись на фоне кипенно-белого подвенечного платья и впрямь напоминали смесь шоколада и взбитых яичных белков. Склонив набок голову, она высказала новое предположение:
- А может, на куриные клецки... Не могу точно определить.
Дэбби, сокурсница Кэди по кулинарной школе, стоя за спиной подруги, хихикнула, но Джейн сохраняла полную серьезность.
- Не хочу больше слышать ничего подобного, - заявила она решительно. - Ты меня слышишь, Кэди Лонг? Ни единого слова! Ты великолепна, и прекрасно это знаешь.
- И Грегори наверняка это знает, - добавила Дэбби, восхищенно изучая отражение Кэди в зеркале. Она была приглашена на свадьбу в качестве одной из двух подружек невесты и прилетела в Вирджинию из Северной Калифорнии накануне вечером, так что с женихом Кэди встретилась только утром.

И все еще чувствовала легкое головокружение от этого события. Грегори Норман оказался сногсшибательным мужчиной: твердые, четко очерченные линии лица и фигуры, темные волосы и глаза, которые смотрят на женщину так, словно хотят сказать, что их обладатель не прочь прямо сейчас заняться с ней любовью. Когда он поднес кончики пальцев Дэбби к своим красивым губам и поцеловал их, она почувствовала, что над верхней губой у нее выступают капельки пота.
- Ну как я могу идти к алтарю в таком виде? - возмутилась Кэди, придерживая обеими руками метров пятьдесят тяжелого атласа. - И взгляните на эти рукава: они больше меня! А юбка!
С ужасом девушка смотрела вниз, на море белого атласа, пенящегося вокруг ее ног. Бесчисленные жемчужины, которыми был расшит подол, переливались и поблескивали, растекаясь по полу.
- Любое из этих платьев легко переделать, - сказала высокая худощавая продавщица, всем своим видом давая понять Кэди, что не позволит оскорблять салон свадебных нарядов.
Но у Кэди даже в мыслях не было ее обидеть.
- Дело не в платье, а во мне! Ну почему тело человека не похоже на тесто для булочек, из которого можно лепить, что душа пожелает? Добавить чуть-чуть вот здесь, отщипнуть вон там!
- Кэди! - предупреждающе воскликнула Джейн. Они были знакомы почти всю жизнь, и она слышать не могла, как Кэди за что-то ругает себя. Джейн слишком любила подругу, чтобы позволять такое.

Но Дэбби снова хихикнула.
- А еще лучше - на тягучее тесто для пиццы, - согласилась она, рассматривая Кэди в зеркале. - Тогда мы могли бы удлинять то, что слишком коротко, и сделать выпуклым то, что сочтем нужным!
Кэди рассмеялась, и Дэбби осталась вполне довольна собой. Они действительно вместе ходили в кулинарную школу, но Дэбби всегда испытывала благоговейный трепет перед Кэди.

В то время как все остальные старательно изучали рецепты, технику приготовления блюд и смешивания различных вкусовых добавок, Кэди, казалось, просто знала все это. Она могла прочесть рецепт и сказать, каким блюдо окажется на вкус. Она могла съесть то, что состряпал кто-то другой, и приготовить точно такое же блюдо. Пока остальные рылись в учебниках и старательно запоминали, какая разница существует между пшеничной лепешкой и бисквитом, Кэди смешивала все в чаше, выкладывала на противень, став





Содержание раздела